软件 | 杰译CAT 3.0 |
内容 |
计算机辅助翻译,简称CAT(Computer Aided Translation)。杰译CAT软件是最新一代的计算机辅助翻译系统和翻译办公平台。它能够帮助翻译者优质、高效、轻松地完成翻译工作。杰译CAT不同于以往的机器翻译软件,不依赖于计算机的自动翻译,而是在人的参与下完成整个翻译过程,与人工翻译相比,质量相同或更好,翻译效率可提高一倍以上。杰译CAT使得繁重的手工翻译流程自动化,并大幅度提高了翻译效率和翻译质量。 杰译CAT与国际上广泛使用的翻译支持系统(CAT)的相比,功能更全面,使用流程更便利,操作方法更简单。还可以和杰译 LKMS(Server)交互工作,成为利用服务器的通信技术,综合管理翻译知识、共享作业人员所具备的知识的翻译工作平台。有效提高翻译业务的效率,减少重复劳动,实现翻译业务的标准化和对成本的控制。 杰译CAT翻译辅助软件通过与微软公司的 MS-Office(Word, Excel, Powerpoint)软件的完美结合,形成嵌入式MS-Office模板加外接程序,可以在维持WORD、EXCEL、POWER POINT原文文件格式和字体等的状态下,更快、更准、更轻松地进行翻译工作。 功能特点: 1、全球首创,带文档分析功能。利用自然语言处理技术的句段分析功能,提取必要的术语并分析反复出现的句段,通过术语提取功能,可按词语出现的频率来建立术语库。 2、之前翻译的文档(原文和译文)可利用杰译CAT,快速建立翻译记忆。 3、可以与已翻译的句段比较,在翻译记忆里搜索一致或类似的句段。 4、将MS-Office(Word、Excel、Power Point)的原文文档和所有句段通过TU(Translation Unit, 翻译单元)[以句号为标准,按句段分割为单位]分割作业后,参照原文、译文、专业词典、使用范例和用户词典等,实现快速和标准化的翻译。翻译作业完成后,可导出与原文文档格式一样的译文,减少编辑时间并提高效率,翻译后不需要再做编辑作业。 5、支持微软所支持的所有语言,按不同语言提供专业词典(中?英:18万,中?韩:22万,中?日:20万,英?韩:30万,韩?日:15万)。 6、可以手动或自动搜索和替换翻译记忆、术语、常用句。 7、有质量验证[QA(Quality Assurance)] 及译文履历管理功能。 8、可处理PDF文档。用杰译CAT把PDF文档转换成 Word文档后进行翻译。 (在WORD里以PDF文档格式翻译) 9、可以用术语统一替换功能在原文里批量添加指定术语。 10、可编辑塔多思(Trados)文档及生成TMX Output文档(可和其它公司产品互换) 。 11、翻译记忆支持TMX文档行业标准,同其他公司产品(Trados等)具备完美的数据互换性。 12、提供快捷键、菜单、工具栏、作业窗口等多种工具和窗口,拥有良好的用户界面和自动化的、强大的翻译项目功能,翻译人员只需集中于翻译作业。可以提高翻译质量、翻译速度和翻译的标准化。 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
软件名称 | 杰译CAT |
软件图标 | |
软件大小 | 179.02MB |
发布时间 | |
软件平台 | |
软件语言 | 简体中文 |
软件授权 | 共享软件 |
操作系统 | Winxp/vista/win7 |
系统类型 | |
用户评分 | |
软件版本 | 3.0 |
官方网站 | |
官方网址 | |
软件截图 | |
软件总类 | 电脑软件 |
软件大类 | PC软件-教育教学-外语学习 |
软件小类 | |
开发者 | |
主办单位名称 | |
ICP备案名 | |
备案号 | |
使用年龄 | |
下载链接 | ![]() |
攻略教程 | |
详细介绍 | |
操控设备 | |
隐私政策 | |
查看权限 | |
敏感权限获取说明 | |
软件类型 | 国产软件 |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于使用电脑或刷手机。 |
随便看 |
|
传承兰台文化,共同保存历史记忆!兰台网收藏软件、游戏、图片、图书、电影、电视剧等互联网档案,是免费和可借阅文本、电影、音乐等档案的数字图书馆。