图书 | 论汉英话剧翻译中风格标记的再现--以茶馆英译本为例(英文版) |
内容 | 内容推荐 孙辉的这本《论汉英话剧翻译中风格标记的再现--以茶馆英译本为例(英文版)》,根据刘宓庆先生提出的文体翻译理论,尤其是根据他提出的文体标记识别框架,对老舍先生的《茶馆》的两个英译本做了细致的考察,指出了英诺诚的译本更适合舞台演出,而霍华的译本尽管用词地道,但在表演性方面有所欠缺。此发现给话剧及与此类似需要在舞台上演出的翻译实践与研究带来了启示。 目录 Chapter 1 Introduction 1.1 Research Background 1.2 Theoretical Framework 1.3 Methodology and Data Collection 1.4 Significance of the Research 1.5 Outline of the Research Chapter 2 Literature Review 2.1 Style and Translation 2.1.1 Studies of the Style 2.1.2 Previous Studies of the Stylistic Reproduction in Trailslation 2.2 Drama and Translation 2.2.1 Definitions of Drama 2.2.2 Drama Translation 2.2.3 Previous Studies on Drama Translation Abroad 2.2.4 Previous Studies on Drama Translation at Home 2.3 Stylistic Reproduction in Drama Translation 2.4 Summary Chapter 3 Reproduction of Stylistic Markers in Drama Translation 3.1 Formal Markers 3.1.1 Phonological Markers 3.1.2 Register Markers 3.1.3 Syntactic Markers 3.1.4 Lexical Markers 3.1.5 Textual Markers 3.1.6 Rhetorical Markers 3.2 Non-Formal Markers 3.2.1 Manners of Expression 3.2.2 Inner Qualities 3.2.3 Visual Fusion of Receptors 3.3 Summary Chapter 4 Reproduction of Stylistic Markers in Drama Translation: A Case Study of C-E Translation of Cha Guan 4.1 Introduction of Cha Guan and Its Two English Versions 4.1.1 LaoSheand Cha Guan 4.1.2 Ying Ruocheng' s Version of Cha Guan 4 1.3 John Howard-Gibbon' s Version of Cha Guan 4.2 A Contrastive Study of Ying' s Version and Howard' s Version 4.2 1 Formal Markers 4.2.2 Non-Formal Markers 4.3 Theoretical Implications 4.3.1 Principle of Adaptability 4.3.2 Translator' s Personality 4.3.3 Receptor-Oriented Principle 4.3.4 Principle of Integrity 4.4 Summary Chapter 5 Conclusion 5.1 Findings and Significances 5.2 Limitations and Suggestions References |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 论汉英话剧翻译中风格标记的再现--以茶馆英译本为例(英文版) |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | 孙辉 |
译者 | |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 黄河水利出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787550921733 |
开本 | 32开 |
页数 | 91 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | 120 |
出版时间 | 2018-11-01 |
首版时间 | 2018-11-01 |
印刷时间 | 2018-11-01 |
正文语种 | 英 |
读者对象 | 普通大众 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | |
图书小类 | |
重量 | 144 |
CIP核字 | 2018230107 |
中图分类号 | I207.34 |
丛书名 | |
印张 | 3.25 |
印次 | 1 |
出版地 | 河南 |
长 | 210 |
宽 | 148 |
高 | 6 |
整理 | |
媒质 | |
用纸 | |
是否注音 | |
影印版本 | |
出版商国别 | CN |
是否套装 | |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | 1000 |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。