图书 | 言外之意翻译的语境视角 |
内容 | 内容推荐 由陈平、林昊、周静海著的《言外之意翻译的语境视角》研究和探讨言外之意翻译的语境视角问题,涉及语境研究、意义与语境、言外之意的含义、语境语义认知思想--言外之意翻译语境视角的理论框架、语境与翻译、言外之意翻译中认知语境的建构等内容,对于提高言外之意翻译能力具有参考价值。 目录 第一章 绪论 第一节 引言 第二节 语境研究概况 一、中国语境研究历史 二、西方语境研究历史 三、现代中国学者对语境的研究 第二章 意义与语境 第一节 意义的意义 第二节 言语交际 一、言语、语言和交际 二、什么是言语交际 三、言语交际的模式 四、言语交际的规则 第三节 言外之意 一、什么是言外之意 二、言内之意和言外之意 三、言内之意和字面意义 四、言外之意和含意 五、言内之意和言外之意的关系 第四节 言语交际中的语境 一、言语交际中语境因素构成 二、言语交际中语境因素的作用 第三章 语境语义认知思想——言外之意翻译语境视角的理论框架 第一节 言内语境研究阶段 一、弗雷格以前的语境研究 二、语境原则的提出 三、语境原则的传播 四、言内语境研究简评 第二节 情景语境研究阶段 一、“情景语境”的发端 二、情景语境的构成 三、韩礼德对语境和语篇关系的分析 四、马丁对功能语境观的发展 五、语境组合 第三节 文化语境研究阶段 一、美国人类学家对文化语境的研究 二、动态语境观 第四章 语境与翻译 第一节 语内交际受语境制约 第二节 无中介跨文化交际受语境制约 第三节 有中介跨文化交际(翻译)受语境制约 第四节 语境在翻译中的作用 一、卡特福德的语境翻译观 二、英国其他学者对翻译语境的研究 三、美国等他国学者对翻译语境的研究 第五节 语境与翻译理解 第六节 语境与翻译过程 第七节 语言语境与翻译表达 第八节 语境在小说翻译中的作用 一、词组语境的作用 二、句子语境的作用 三、段落篇 章 语境的作用 四、情景语境的作用 五、文化语境的作用 第五章 言外之意翻译中认知语境的建构 第一节 言外之意翻译过程中的意象图式机制 一、图式 二、认知图式 第二节 言外之意翻译过程中认知语境的建构 一、认知语境的建构基础 二、认知语境的建构过程 参考文献 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 言外之意翻译的语境视角 |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | 陈平//林昊//周静海 |
译者 | |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 东北大学出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787551719698 |
开本 | 16开 |
页数 | 158 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | 160 |
出版时间 | 2018-07-01 |
首版时间 | 2018-07-01 |
印刷时间 | 2018-07-01 |
正文语种 | 汉 |
读者对象 | 普通大众 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 人文社科-社会科学-语言文字 |
图书小类 | |
重量 | 286 |
CIP核字 | 2018185121 |
中图分类号 | H059 |
丛书名 | |
印张 | 10.5 |
印次 | 1 |
出版地 | 辽宁 |
长 | 240 |
宽 | 170 |
高 | 10 |
整理 | |
媒质 | |
用纸 | |
是否注音 | |
影印版本 | |
出版商国别 | CN |
是否套装 | |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。