首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 小王子(精)
内容
内容推荐
安东尼·德·圣-埃克苏佩里著的《小王子(精)》以一位飞行员作为故事叙述者,讲述了自己六年前因飞机故障迫降在撒哈拉沙漠,遇见小王子的故事。神秘的小王子来自另一个星球,在抵达地球之前,他先后拜访了其他六个星球,遇见了国王、爱慕虚荣的人、酒鬼、生意人、点灯人、地理学家,见识了不少人和事。最后在地球上,小王子见到了沙漠花、玫瑰园、扳道工、商人、蛇、狐狸,并和飞行员在沙漠中共同拥有过一段极为珍贵的友谊。故事结构奇特,有种神秘的魅力,小王子获得的三点领悟让人深思不已:世间真正值得珍惜的,不在于独一无二,而在于你所投入心力的关系;重要的东西,都是看不见的;爱不仅仅是拥有,还有责任。作品同时从一个侧面传达了现代社会的精神面貌和困境,影响了全世界许多人对美好人生的思索。
目录
小王子
安东尼·德·圣-埃克苏佩里年表
译后记/文爱艺
导语
安东尼·德·圣-埃克苏佩里著的《小王子(精)》是一首充满着生命温情和深刻哲理的心灵之诗;是一支缠绵不绝,荡涤灵魂积垢。澄净尘世污泥浊水的不朽的心曲。
它是一部给孩子们看的书,更是失去童心的成年人应该读的书;它是一部人类必读的经典,所有的人都能从中获取教益。
《小王子》用一种间接的光芒照亮着人们,启发人们的心灵,蕴含着无限奇幻与慈悲,是一本所有人都值得一读的心灵之书。
后记
文爱艺
《小王子》是一首充满着生命温情和深刻哲理
的心灵之诗;是一支缠绵不绝,荡涤灵魂积垢,澄
净尘世污泥浊水的不朽的心曲。
它是一部给孩子们看的书,更是失去童心的成
年人应该读的书;它是一部人类必读的经典,所有
的人都能从中获取教益。
尽管它凄婉的结局令人伤感不已,然而面对不
完美的人生,你能忍受虚伪的强颜欢笑,故作振奋
?这部给成人看的童书处处包含着象征意义,充满
着温情的诗意哲思,明确又隐晦,极富洇蕴之美。
但它不是简单的道德寓言,而是人类重要思考的集
合。
《小王子》以它真诚、纯洁无瑕的心,向我们
道出了人类的生存现状:我们的困局、我们的伤痛
、我们的不完美,以及我们的作为。它没有唬人的
情节、花哨的辞藻、雕章琢句的修饰,它简单、朴
素,甚至学龄前的儿童都能读,但它却在淡淡的哀
愁中散发出缠绵不绝的深刻哲思,给所有读它的人
以无限的感动和启迪,打动了无数人的心,令读它
的人反省、深思。它启悟人向真、善、美的境界迈
进。它迅速传遍全世界,几乎遍及世上所有的语种
,有些语种的译本,甚至不计其数,成为现代最畅
销的书之一。
这部充满诗情画意的小小作品深刻地指出:丰
富的物质不能弥补匮乏的精神,人不可能脱离精神
而存在。
这本书的畅销,说出了基本的道理:人类的本
质是积极向善的,尽管某些自私、贪婪的蛊惑能鼓
动某些人不知廉耻地向阔家暴富之路狂奔,但人类
自身具有的自净能力,会在恰当的节点上反省。这
正是人类绵延不绝的内在原因,也是译者夜以继日
、废寝忘食、字斟句酌、呕心沥血地把它译为汉语
的动力。
《小王子》在世界文学史中,拥有崇高的地位
,文学史家称:17世纪有《佩洛童话》,18世纪有
《格林童话》,19世纪有《安徒生童话》,20世纪
有安东尼·德·圣-埃克苏佩里的《小王子》。它与
拉·封丹的《寓言》、斯威夫特的《格列佛游记》
、卡洛尔的《爱丽丝漫游奇境》、梅特林克的《青
鸟》一同永传千秋。

《小王子》(法语:Le Petit Prince;英语
:The Little Prince),是法国伟大的作家、诗人
、记者、飞行员、伟大的爱国者、民族英雄安东尼
·德·圣-埃克苏佩里(Antoine de Saint-
Exupery,1900-1944)于1942年在美国创作的一部
著名的儿童文学作品,发表于1943年,已成为人类
不朽的篇章。
《小王子》经久不衰地征服了世界各地的亿万
读者,不是因为作者高超的写作技巧,而是因为作
品对人世间荒谬现象的深刻揭露与批判。
这部作品讲述了一个外星球小王子在撒哈拉沙
漠偶遇一名落难飞行员的故事,以奇妙的视角揭示
了社会、人生、文明的真谛。
书中以一位飞行员作为叙述者,讲述了主人公
——来自外星球的小王子—从自己的星球出发,游
历星系,前往地球的过程中,所经过的各种历险。
作家以小王子的眼光,透视出成人世界的空虚
、盲目、愚安、教条,用天真浅显的语言写出了人
类的孤独、寂寞、无根基、随风而动的命运,表达
了对金钱关系的批判,对真、善、美的讴歌。
小王子这个形象受作者自己幼年时外貌的启发
——他小时候一头卷曲的金发。被朋友和家人叫作
“太阳王”(Le Roi-Soleil)。1942年,作者在加
拿大魁北克遇到哲学家查尔斯的儿子,八岁的托马
斯同样是一头卷曲的金发。作者居于纽约长岛时曾
与美国飞行先驱查尔斯·林德伯格及其妻子安妮·
莫罗会晤,他们的儿子兰德·莫罗·林德伯格也是
一头金发。
对小王子形象的记述最早可追溯到1935年5月14
日。当时,作者以《巴黎晚报》记者的身份来到莫
斯科,在发回的第二份稿件《生活一瞥:开往苏联
的列车》中提到,他在法国开往苏联的火车上,看
到一个灯下熟睡的孩子,有着王子般可爱的脸,使
他不禁想到自己的童年。他描述,一天晚上,他大
胆地从一等车厢跑到三等车厢,看到几个挤在一起
回国的波兰家庭。他在稿件中不仅写了一位小小的
王子,还在思辨的文字中融入了种种不同的风格:
“我面对着一对熟睡的夫妻坐下来,两人中间的小
孩子正在睡觉,暗淡的灯光洒在他的脸上。这张脸
是多么的可爱啊!就像是两个老农之间长出的金色
之果,尽显优雅之魅力。我对自己说,这是一张音
乐家的脸。是的。他就是幼年莫扎特。无数美好的
前景在这个小小生命的面前展开,就算是神话传说
中的小王子也无法和他有同等的光荣了。一定会有
人来保护他,扶持他,培养他……这个孩子他什么
人当不了呢?这就好像,花园中出现了一种新品种
的玫现,而所有的园丁在为之惊叹。他们会把这朵
珍贵的玫现单独移出,照料它,培育它。但是,现
实是人类没有什么园丁。这位天才的小莫扎特注定
会与其他人一样被社会机器打造成一个模样……他
的命运早已确定了。”
同年12月30日2点45分,圣-埃克苏佩里与副驾
驶兼导航员机械师安德烈·普雷沃(Andred Prevot
)在飞行了19小时44分钟后,在离开罗二百干米的
沙漠上空迷
精彩页
我六岁的时候,在一本名叫《真实的故事》的书里——那是描写原始森林的书——看到一幅精彩的插画,画的是一条蟒蛇正在吞食一头巨兽。
这就是那幅画的样子。
书中写道:“蟒蛇把它们的猎物不加咀嚼地囫囵吞下,就不再动弹了;它们就在长长的六个月的睡眠中消化它。”
于是,我的思绪在森林的奇遇故事中纷飞,我用彩色铅笔画出了我的第一幅画。我的第一号作品。它是这样的:
我把我的这幅得意之作拿给大人们看,问他们我的画是不是让他们害怕。
他们回答说:“一顶帽子有什么可怕的?”
我画的又不是帽子,那是一条正在消化着一头大象的巨鳞。然后我又把巨蟒的内部画了出来,让大人们能够看懂。大人总是需要解释。我的第二号作品是这样的:
大人们劝我把画放在一边,别再画这些敞开或闭着肚皮的鳞蛇了,还是应该把精力放在学习地理、历史、算术、语法上。就这样,在六岁那年,我就放弃了当画家这一美好的志向。我的第一号、第二号作品的失败,使我很灰心。大人,他们什么也不懂,还得老是不断地给他们解释。真累。
我只好选择了另外一个职业。我学会了开飞机,差不多飞遍了整个世界。的确,地理学帮了我很大的忙。我一眼就能分辨出中国和亚利桑那——要是夜里迷航了,还是很有用的。
在以后的生活中,我跟许多严肃的人有更多的接触,在大人们中间生活过很长时间。我仔细地观察他们,但并没有使我对他们的看法有所改变。
当我遇到一些头脑看来稍微清醒的大人时,我就拿出一直保存着的我那第一号作品来试一试他们。我想知道他们是否真的能理解它。可是,我得到的回答总是:“这是顶帽子。”我就不和他们谈巨蟒呀,原始森林呀,或者星星呀之类的事。我只得迁就他们的水平,谈一些他们能懂的事情。跟他们谈桥牌呀,高尔夫球呀,政治呀,领带呀,大人们会十分高兴能认识我这样一个通情达理的人。

我就这样孤独地生活着,没有一个能真正谈得来的朋友,直到六年前我的飞机在撒哈拉沙漠中发生了故障。我飞机的发动机里有个东西损坏了。我既没有带机械师,也没有带旅客,我得独自完成这个困难的维修工作。这对我来说,是个生或死的问题,因为我随身带的水只够饮用一个星期。
第一天晚上,我就睡在远离人间烟火的沙漠里。我比大海中伏在小木排上的遇难者还要孤独。
第二天拂晓,一个奇怪的小声音叫醒了我,你们可以想象我当时是多么吃惊。这个小小的声音说道:“请你给我画一只绵羊,好吗?” “啊!”
“给我画一只绵羊……”
我像是听到一声惊雷,一下子站立起来。我使劲地揉揉眼睛,仔细地看。我看见一个十分奇怪的小家伙,严肃地凝望着我。这是我后来尽力回想,给他画的一幅画像。我的画当然要比他本人的模样逊色得多。这不是我的过错。六岁时,大人们把我当画家的愿望断送了,除了画过敞开和闭着肚皮的娇蛇,我别的什么也没画过。
我睁大着眼睛,惊奇地看着这个突然出现的小家伙。你们不要忘记,我当时处在远离人烟的千里之外的地方。这个小家伙给我的印象,既不像迷路的样子,也没有半点疲乏、饥渴、惧怕的样子。他丝毫不像是迷失在荒无人烟的大沙漠中的孩子。
惊讶中,我终于能说出话来,问道:
“你……你在这儿干什么?”
他不慌不忙,郑重其事,对我重复道:
“请你……给我画一只绵羊……”
当一种神秘感把你镇住的时候,你就不敢不听从它的支配。在这荒无人烟的沙漠中,面对死亡的危险,尽管这样的举动使我感到荒诞,我还是掏出了纸笔。这时,我又记起,我只学过地理、历史、算术、语法,就有点不太高兴地对小家伙说我不会画画。他回答我说:
“没有关系,就给我画一只绵羊吧!”
我从来没有画过绵羊,我就给他重画我会画的两幅图中的那幅闭着肚皮的巨蟒。
“不,不!我不要蟒蛇,它肚子里还有一头象。”
我听了他的话,目瞪口呆。他接着说:“巨蟒太危险,大象太占地方。我住的地方小,我需要一只羊。给我画一只绵羊吧。”
我就给他画了。
他仔细地看着,随后说:
“我不要,这只病得很重了。给我重新画一只吧。”
我又画了一只。
P7-14
标签
缩略图
书名 小王子(精)
副书名
原作名
作者 (法)安东尼·德·圣-埃克苏佩里
译者 译者:文爱艺
编者
绘者
出版社 中央编译出版社
商品编码(ISBN) 9787511733757
开本 16开
页数 194
版次 1
装订 精装
字数 221
出版时间 2017-09-01
首版时间 2017-09-01
印刷时间 2017-09-01
正文语种
读者对象 小学生
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 少儿童书-儿童文学-外国儿童文学
图书小类
重量 792
CIP核字 2017190792
中图分类号 I565.88
丛书名
印张 14.75
印次 1
出版地 北京
239
153
26
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别 CN
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/18 7:53:48