首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 基于文本分析的专业英语翻译研究
内容
内容推荐
程前光著的《基于文本分析的专业英语翻译研究》首先研究了翻译的基本知识点,如定义、过程、分类、标准、翻译对译者的素质要求、中西方翻译理论等,然后探讨了英语文本的定义、分类、语言分析、基本翻译方法,在此基础上探究了英语商务文本、广告文本、科技文本、旅游文本、新闻文本、法律文本、医学文本的翻译,每章首先分析了该文本的语言特征,在此基础上研究其翻译的方法。从文本分析角度入手来研究专业英语的翻译是本书的鲜明特色,书中深入浅出地分析了翻译的理论知识,同时与一定的翻译实践相结合,重点分析了当前社会上人们比较关注的几种文本类型的翻译。本书内容全面系统,条理清晰,结构合理,理论与实践并重,兼具学术性和可读性,是一本值得学习研究的著作。
目录
第一章 翻译综述
第一节 翻译的定义与过程
第二节 翻译的分类与标准
第三节 翻译对译者的素质要求
第二章 中西翻译理论综述
第一节 中国翻译理论
第二节 西方翻译理论
第三章 英语文本综述
第一节 英语文本的定义与分类
第二节 英语文本语言分析研究
第四章 英语文本的基本翻译方法
第一节 英语文本的词汇翻译
第二节 英语文本的句式翻译
第三节 英语文本的语篇翻译
第五章 英语商务文本翻译研究
第一节 英语商务文本语言分析
第二节 英语商务文本的翻译
第六章 英语广告文本翻译研究
第一节 英语广告文本语言分析
第二节 英语广告文本的翻译
第七章 英语科技文本翻译研究
第一节 英语科技文本语言分析
第二节 英语科技文本的翻译
第八章 英语旅游文本翻译研究
第一节 英语旅游文本语言分析
第二节 英语旅游文本的翻译
第九章 英语新闻文本翻译研究
第一节 英语新闻文本语言分析
第二节 英语新闻文本的翻译
第十章 英语法律文本翻译研究
第一节 英语法律文本语言分析
第二节 英语法律文本的翻译
第十一章 英语医学文本翻译研究
第一节 英语医学文本语言分析
第二节 英语医学文本的翻译
参考文献
标签
缩略图
书名 基于文本分析的专业英语翻译研究
副书名
原作名
作者 程前光
译者
编者
绘者
出版社 中国纺织出版社
商品编码(ISBN) 9787518026951
开本 16开
页数 263
版次 1
装订 平装
字数 220
出版时间 2018-09-01
首版时间 2018-09-01
印刷时间 2018-09-01
正文语种
读者对象 普通大众
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 教育考试-外语学习-英语
图书小类
重量 416
CIP核字 2016122124
中图分类号 H315.9
丛书名
印张 17
印次 1
出版地 北京
240
171
13
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别 CN
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/11 19:09:11