图书 | 法国文学散论(精) |
内容 | 作者简介 许钧,1954年生,浙江龙游人,浙江大学文科资深教授、博士生导师,教育部长江学者特聘教授,曾任南京大学研究生院常务副院长、南京大学学术委员会副主任,现兼任国务院学位委员会外国语言文学学科评议组召集人、全国翻译硕士专业学位教育指导委员会副主任、中国翻译协会常务副会长,并担任META、BABEL、《外语教学与研究》、《中国翻译》、《外国语》等国内外10余种学术刊物的编委。已发表文学与翻译研究论文240余篇,著作8部,翻译出版法国文学与社科名著30余部,其译著《追忆似水年华》(卷四)、《不能承受的生命之轻》、《诉讼笔录》及著作《文学翻译批评研究》、《翻译论》、《翻译学概论》等作品多次获国家与省部级优秀成果奖。1999年获法国政府颁发的“法兰西金质教育勋章”,2008年和2010年两次获国务院学位委员会和教育部颁发的“全国优秀博士学位论文指导教师”称号,2011年获宝钢教育基金全国优秀教师特等奖,2012年获中国翻译协会颁发的“翻译事业特别贡献奖”,2015年获江苏省委省政府授予的“江苏社科名家”称号。 目录 走近夏多布里昂的世界——《夏多布里昂精选集》序 “周密的社会观察”与“精妙的心理分析”——重读司汤达的《红与黑》 巴尔扎克最好的小说——读《邦斯舅舅》 一出还在延续的悲剧——读巴尔扎克的《贝姨》 伟大的灵魂与伟大的小说——重读雨果的《海上劳工》 双重的精神遗产——范希衡泽《圣勃夫文学批评文选》代序 试论圣勃夫文学批评的当代启示 追寻生命之春的普鲁斯特一谈普鲁斯特在中国的译介历程 纪德与心灵的呼应 “遭遇”莎士比亚——读《纪德文集》(文论卷) 圣埃克絮佩里的双重形象与在中国的解读 我眼中的杜拉斯——《杜拉斯文集》序 品味文学翻译——读《昂代斯玛先生的午后》有感 对神话的批判——读鲍德里亚的《消费社会》 流亡之魂与知识分子的良知一-—一读托多洛夫的《失却家园的人》 在善恶之间:人性与魔性的交织与倒错——读图尼埃的《桤木王》 流亡之梦与回归之幻——论昆德拉的新作《无知》 相遇似石火击碎偏见——读昆德拉的《相遇》 亲近自然 物我合一——勒克莱齐奥小说的自然书写与价值 试论勒克莱齐奥小说叙事中的“记忆”——基于《寻金者》的分析 勒克莱齐奥小说人物论 诗意诱惑与诗意生成——试论勒克莱齐奥的诗学历险 译普鲁斯特难译蒙田更难——关于《蒙田随笔全集》的翻译 追忆艾田蒲——艾田蒲与《中国之欧洲》 解读中国古代文人的悲秋情怀——广读郁白著《悲秋:古诗论情》 图片解说一览 内容推荐 《法国文学散论(精)》汇集了作者许钧多篇关于法国文学流派代表人物的作品的书评,如浪漫主义的夏多布里昂、雨果,现实主义的司汤达与巴尔扎克,意识流的鼻祖之一普鲁斯特,法国新小说派的杜拉斯、法国新“寓言派”的图尼埃和勒克莱齐奥等。 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 法国文学散论(精) |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | 许钧 |
译者 | |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 南京大学出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787305210327 |
开本 | 16开 |
页数 | 296 |
版次 | 1 |
装订 | 精装 |
字数 | 230 |
出版时间 | 2018-10-01 |
首版时间 | 2018-10-01 |
印刷时间 | 2018-10-01 |
正文语种 | 汉 |
读者对象 | 普通大众 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
图书小类 | |
重量 | 502 |
CIP核字 | 2018224470 |
中图分类号 | I565.06 |
丛书名 | |
印张 | 19 |
印次 | 1 |
出版地 | 江苏 |
长 | 238 |
宽 | 157 |
高 | 19 |
整理 | |
媒质 | |
用纸 | |
是否注音 | |
影印版本 | |
出版商国别 | CN |
是否套装 | |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。