首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 功能主义与文艺翻译观视角下多维翻译补偿策略研究(英文版)
内容
内容推荐
长期以来,衡量翻译作品好坏的标准一直被囿于是否能让译文在各个方面与原文实现对等这一框架内。这种衡量模式过于注重原文和作者在翻译过程中的作用,对于译者、目的语读者和译文没有足够重视,忽略了译者本身的主动性和创造性,对于影响译文成败和效果的目的语文化社会因素也多有疏忽。
为了亲身体会译者在翻译过程中的地位和作用,作者不但将研究对象选定为澳大利亚著名华裔作家布莱恩·卡斯特罗和他的小说Stepper,而且自己把英文原版小说翻译为汉语,以求最大程度上实现译者的价值和功能翻译理论的指导意义,并且充分利用本书所提出的十维翻译补偿理论与方法,最终确保汉语译本能兼顾原作作者和译文读者的意图与需要。
赵增韬著的《功能主义与文艺翻译观视角下多维翻译补偿策略研究(英文版)》主要适合于英语专业的研究生和英汉翻译爱好者阅读与品评。
目录
序言(一)
序言(二)
Preface
前言
Introduction
Chapter One The Methodology
1.1 Major Methodologies Employed in This Book
1.1.1 Multi-dimensional Compensation Model
1.1.2 Researcher-translated Chinese Version of Stepper
1.1.3 Functionalist Approach's Guidance in Literary Translation
1.1.4 Abiding by the "Five Combinations" Principle in the Book
1.2 Concrete Devices Employed in E-C Transaltion of Stepper
1.2.1 Annotation outside/within the Text
1.2.2 Translation by Variation
1.2.3 Complementary Roles between Foreignisation and Domestication
Chapter Two Brief Introduction of Translation Studies
2.1 A Brief History of Translation at Home and Abroad
2.2 Brief Introduction of Translation Studies
2.2.1 Translation Studies: A Branch of Learning on Interlingual Translation
2.2.2 Three Major Periods of Translation Studies: The Traditional Philological,
Linguistic and Cultural Periods
2.3 Three Major Breakthroughs in Translation Studies Summarised by This Book
2.3.1 The Descriptive-Explanatory Turn in Translation Studies
2.3.2 The Cultural and Artistic Turn in Translation Studies
2.3.3 The Functionalist Turn in Translation Studies
2.4 Summary
Chapter Three Application of Translation Compensation in Literary Translation
and Its Reclassification
3.1 Constraints in Literary Translation
3.1.1 Constraints of Form
3.1.2 Constraints of Meaning
3.1.3 Constraints of Grammar
3.1.4 Constraints of Style
3.1.5 Constraints of Culture
3.2 Theories on Translation Loss and Compensation
3.2.1 The Definition of Translation Loss
3.2.2 Definition and Classification of Translation Compensation
3.2.3 The Feasibility and Effectiveness of Compensation Strategies in Literary
Translation
3.3 Reclassification of Translation Compensation Categories from Ten Dimensions
3.3.1 Under-scientificity and Confusion: Past Classifications
3.3.2 Drawing Inspiration from the IPA Chart in Phonetics
3.3.3 The Ten-dimensional Compensation Model
3.4 Summary
Chapter Four Brian Castro and His Novel Stepper as a Case Study
4.1 The Writing Styles and Themes of Australian Chinese Writers
4.2 The Writing Styles and Themes of Brian Castro
4.2.1 The Themes in Brian Castro's Works
4.2.2 The Major Writing Styles of Brian Castro
4.3 The Themes and Artistic Features of Stepper
4.3.1 Writing Techniques from the Perspective of Integration
4.3.2 Writing Techniques from the Perspective of Separation
4.3.3 0therness, Orientalism and Chineseness
4.3.4 The Theme of Death
4.3.5 Depiction of Sex
4.3.6 Description of Natural Landscape and Man-made Things
4.3.7 Intertextuality
4.3.8 Polyphonic Juxtaposition of Plots and Characters
4.3.9 Defamiliarisation
4.3.1 0 Slang
4.4 Utilisation of the Ten-dimensional Compensation Model in Translating Stepper.
4.4.1 Syntactic, Stylistic and Aesthetic Aspects
4.4.2 Coherent and Cohesive Devices
4.4.3 Typical Writing Techniques Used in Stepper
4.4.4 Culture in a Broad Sense
4.5 Summary
Chapter Five Analyses, Findings and Limitations
5.1 Analyses: Statistics on Compensation Frequencies
5.2 Findings and Contributions
5.2.1 The Strengths of a Researcher-translated Version
5.2.2 Putting the Ten-dimensional Translation Compensation Model into Practice
5.2.3 Translation Practice Guided by Functionalist Translation Theories
5.2.4 Translation Practice Guided by Artistic Perspective
5.3 Limitations
5.3.1 A Single-version Case Study
5.3.2 A Single-novel Case Study
5.3.3 A Single-novelist Case Study
References
标签
缩略图
书名 功能主义与文艺翻译观视角下多维翻译补偿策略研究(英文版)
副书名
原作名
作者 赵增韬
译者
编者
绘者
出版社 科学出版社
商品编码(ISBN) 9787030506986
开本 16开
页数 263
版次 1
装订 平装
字数 350
出版时间 2017-03-01
首版时间 2017-03-01
印刷时间 2018-09-01
正文语种
读者对象 研究人员
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-文学理论
图书小类
重量 420
CIP核字 2016278351
中图分类号 I046
丛书名
印张 17.5
印次 4
出版地 北京
240
170
12
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别 CN
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/11 3:09:10