首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 汉英翻译教程(求实高职高专英语专业系列教材)
内容
目录
绪论
第一章 汉英语言对比
第一节 汉英词汇对比
第二节 汉英句子对比
第三节 汉英语篇对比
第二章 汉英文化对比
第三章 翻译的过程
第一节 理解与表达
第二节 词汇的翻译
第三节 句子的翻译
第四节 篇章 的翻译
第四章 实用信函的翻译
第一节 社交信函和事务信函
第二节 商业信函
第五章 合同和证书的翻译
第一节 合同的翻译
第二节 证书的翻译
第六章 广告和产品说明书的翻译
第一节 商品广告
第二节 招聘广告
第三节 旅游广告
第四节 产品说明书
第七章 演讲文体的翻译
第一节 致词式演讲
第二节 公众演讲
第八章 旅游英语的翻译
第九章 新闻报导的翻译
第一节 新闻标题的翻译
第二节 新闻报导的翻译
第十章 标语和标志的翻译
第十一章 餐饮翻译
第十二章 名片、机构和机构名称的翻译
第一节 机构及机构名称的翻译
第二节 名片的翻译
第十三章 节日的翻译
第十四章 习语的翻译
综合练习
参考书目
参考答案
内容推荐
肖婉丽主编的《汉英翻译教程(求实高职高专英语专业系列教材)》属于求实高职高专英语专业系列教材。编者本着“实用为主”的原则编写该教程,教程共分为14章,前三章对汉英翻译的规则与技巧做了整体的介绍,后十一章则是对各种事务的具体翻译,如信函的翻译,合同的翻译,广告的翻译等,这些都有很强的实践性。整体而言,该书选材广泛,贴近人们的日常生活,可供高职高专英语专业学生使用,也可以供从事与翻译有关的社会人士参考使用。
标签
缩略图
书名 汉英翻译教程(求实高职高专英语专业系列教材)
副书名
原作名
作者 肖婉丽
译者
编者 肖婉丽
绘者
出版社 重庆大学出版社
商品编码(ISBN) 9787562436126
开本 16开
页数 254
版次 1
装订 平装
字数 305
出版时间 2006-09-01
首版时间 2006-09-01
印刷时间 2017-06-01
正文语种
读者对象 高职
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 教育考试-外语学习-英语
图书小类
重量 390
CIP核字 2006013429
中图分类号 H315.9
丛书名
印张 16.5
印次 6
出版地 重庆
230
170
12
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别 CN
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/7 10:03:57