首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 跨文化交际视阈下的英汉语言文化对比研究
内容
目录
前言
第一章 跨文化交际概述
第一节 文化与交际
第二节 跨文化交际
第三节 跨文化交际意识的培养
第四节 跨文化交际能力的培养
第二章 语言概述
第一节 语言的起源与发展
第二节 语言的定义与特征
第三节 语言的功能与物理载体
第三章 英汉语言对比的跨文化渊源
第一节 英汉价值观念差异
第二节 英汉思维方式差异
第三节 英汉时空观念差异
第四章 跨文化交际视阈下的英汉语音、词汇对比研究
第一节 英汉语音对比研究
第二节 英汉词汇对比研究
第五章 跨文化交际视阈下的英汉语义、句法对比研究
第一节 英汉语义对比研究
第二节 英汉句法对比研究
第六章 跨文化交际视阈下的英汉段落、语篇对比研究
第一节 英汉段落对比研究
第二节 英汉语篇对比研究
第七章 跨文化交际视阈下的英汉修辞、语用对比研究
第一节 英汉修辞对比研究
第二节 英汉语用对比研究
第八章 跨文化交际视阈下的英汉习语、典故文化对比研究
第一节 英汉习语文化对比研究
第二节 英汉典故文化对比研究
第九章 跨文化交际视阈下的英汉色彩、数字文化对比研究
第一节 英汉色彩文化对比研究
第二节 英汉数字文化对比研究
第十章 跨文化交际视阈下的英汉饮食、节日文化对比研究
第一节 英汉饮食文化对比研究
第二节 英汉节日文化对比研究
第十一章 跨文化交际视阈下的英汉动物、植物文化对比研究
第一节 英汉动物文化对比研究
第二节 英汉植物文化对比研究
第十二章 跨文化交际视阈下的英汉人名、地名文化对比研究
第一节 英汉人名文化对比研究
第二节 英汉地名文化对比研究
参考文献
导语
党永军著的《跨文化交际视阈下的英汉语言文化对比研究》逻辑分明,条理清晰,按照“总-分”的顺序展开讨论。具体来说,首先阐释了跨文化交际与语言的基本理论问题,然后对英汉语言进行了全方位、多角度的对比分析。本书将理论与实践进行有机结合,在理论探讨的同时,辅以丰富的实例,便于读者更深入地理解。此外,本书语言朴实,易于读者阅读与学习。
内容推荐
语言是人类表达个人思想、传递感情的重要工其,也是文化的重要载体,客观地反映着不同时期不同文化的兴衰。党永军著的《跨文化交际视阈下的英汉语言文化对比研究》从跨文化交际角度对英汉语言进行多维对比研究,既从词汇、段落、语篇等层面探讨英汉语言差异,义对英汉饮食、节日、人名、地名等诸多文化现象进行了对比分析。全书结构合理,内容详尽,条理清晰,有助于学习者更好地了解中两方不同的文化。
标签
缩略图
书名 跨文化交际视阈下的英汉语言文化对比研究
副书名
原作名
作者 党永军
译者
编者
绘者
出版社 中国水利水电出版社
商品编码(ISBN) 9787517069355
开本 16开
页数 289
版次 1
装订 平装
字数 240
出版时间 2019-02-01
首版时间 2019-02-01
印刷时间 2019-02-01
正文语种
读者对象 普通大众
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 人文社科-社会科学-语言文字
图书小类
重量 420
CIP核字 2018221684
中图分类号 H0-05
丛书名
印张 18.5
印次 1
出版地 北京
237
169
13
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别 CN
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数 2000
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/9 15:01:30