图书 | 英国特工阿申登(毛姆短篇小说全集)(精) |
内容 | 作者简介 陈以侃,一九八五年出生于浙江嘉善,本科曾误入上海交大苦学电子电气,转习英文后保送复旦,研究生跟随汪洪章教授,抓了些西方文论和当代小说的皮毛,二〇一二年毕业后在上海译文出版社担任编辑至今。译有《海风中失落的血色馈赠》,合译有《额尔金书信和日记选》、《格兰塔·不列颠》等,偶作评论,见于《上海书评》、《三联生活周刊》、《文景》、《外国文艺》等。 书评(媒体评论) “《英国特工阿申登》是独一无二的,没有比这 更伟大的间谍小说。” ——雷蒙德·钱德勒 “毛姆是以清醒得近乎日常的写实态度书写间谍 活动的第一人。” ——约翰·勒卡雷“现代间谍小说始于毛姆的《 英国特工阿申登》。” ——朱利安·西蒙 目录 序 金小姐 没毛的墨西哥人 茱莉亚·拉扎里 叛徒 大使阁下 哈灵顿先生的送洗衣物 疗养院 精彩页 阿申登是个职业作家,战争打响的时候他人在国外,直到九月初才回到英格兰。回国没多久,正好去一个聚会,认识了一个中年上校,不过上校的名字被引见时他没有听清。两人聊了聊天;阿申登正要离开的时候,上校走过来,问道: “我说,不知你是否愿意到我那里做做客,我很想跟你好好聊一聊。” “当然愿意,”阿申登说,“随时可以。” “明天十一点如何?” “没问题。” “我把地址写给你吧,你身上带着名片吗?” 阿申登递给他一张名片,上校用铅笔草草写下街道的名字和门牌号。第二天上午阿申登如约找去,发现这条街上两边都是些粗俗的红砖房子;一度这个区域在伦敦是很抢手的,但现在大家找房子,如果想要个时髦的住处,已经看不上这里了。根据名片上的地址,阿申登找到了那栋房子,看到上面挂着一块“待售”的标示;百叶窗帘紧闭,找不出有人在里面居住生活的迹象。阿申登一按门铃,就有一个军士从里面开了门,速度之快吓了他一跳。对方也没问阿申登是来干什么的,径直领他往里走,到了一个长长的房间里。显然,这里曾是个餐厅,有些富丽的装潢,但此刻摆了些简陋的办公家具,显得极不相称。阿申登觉得自己像是到了一个掮客做买卖谈生意的地方。那位上校看阿申登进来,就站起来和他握手。后来阿申登了解,这位上校在情报部门的代号叫“R”。他比中等个头略微高出一些,身材瘦削,面色泛黄,一脸深深的皱纹,白头发有些稀疏,留着一个人中胡。你一见他就会注意到他两只眼睛靠得很近,怕是再靠近些就要被人说成是对眼了。但那又是一双冷酷的眼睛,而且极为警觉,见到阿申登时还露出一种狡黠的神色。这不是一个初次相见你会信任或喜欢的人。他的态度倒是足够和气。 他问了阿申登不少问题,然后也不做太多铺垫,提出阿申登有很多适合情报工作的特质。阿申登对好几门欧洲语言都略知一二,而且他的本职工作是再好不过的幌子,以写书为借口,可以进出任何中立国家,也不会引起他人的注意。谈到这一点的时候,R说道: “其实,你应该可以从中挖到不少将来很有用的材料。” “这我倒是欢迎的。”阿申登说。 “我可以告诉你一件就几天前发生的事,绝对担保它的真实性;当时我就觉得这故事要是写出来绝对好看。有个法国部长得了伤风去尼斯养病,随身的公文包里带着几份非常重要的文件。的确是非同小可的东西。好了,到了那里没过一两天,他在一个可以跳舞的餐厅勾搭上了一位黄头发的女士,两人相处得极为融洽。长话短说,部长带女士回到酒店——不用说了,这本就是很欠考虑的事情——第二天醒过来,那位女士和公文包都不见了。前一晚回到酒店他们还喝了几杯酒,他的说法是那个女人趁他不留神给他酒里下了药。” R讲完故事看着阿申登,那双凑得很近的眼睛里闪耀着光芒。 “我就说很精彩吧?”他问道。 “你之前好像说这是几天前发生的?” “就是上上星期。” “不可能,”阿申登大声说道,“你想啊,这段故事我们在舞台上已经演了六十年了,大概写进了一千本小说。你是想说现实花了这么久才勉强赶上我们这些编故事的人?” R听了这话有些烦乱。 “如果你不信,我可以把名字和日期都透露给你,真的,就因为丢了那个公文包,给协约国真是惹了说不尽的大麻烦。” “这么说吧,先生,要是你们情报部门只有这等货色,”阿申登叹口气道,“恐怕就不能指望冒充什么灵感源泉了。这样的故事我们是真的写不下去的。” 他们只聊了一会儿,就把事情都商议妥当了,阿申登起身告辞的时候,已经把接到的指令全都记得一清二楚。他明天就会出发前往日内瓦。R跟他说的最后几句话,正因为它们听上去随意才让人难忘: “在你接受这份工作之前,我觉得有一件事得先让你知道。你要记住:如果干得好,没人会感谢你,如果出了事,没人会救你。你觉得这样的工作适合你吗?” “简直量身定做。” “那我就在此跟你道别了。” …… P3-7 导语 《英国特工阿申登》是一部由英国著名作家毛姆所著的短篇小说集,共计7篇,包括《金小姐》《没毛的墨西哥人》《茱莉亚·拉扎里》《大使阁下》《哈灵顿先生的送洗衣物》等。 本书由陈以侃翻译。陈以侃对毛姆短篇小说的翻译,是一次重新的开掘。他对毛姆的喜爱,适度的距离感,以及在二者之间川流的严谨的语言能力,别开生面,带领读者进入正视毛姆短篇小说的机锋与魅力的通道中去。 序言 短篇集第三卷的篇目安排和其他几卷不太一样。那三 个集子里我都放了一些背景设在马来亚的故事,它们太长 了,为了让读者能歇口气,我又把发生在世界其他地方的 故事穿插其间,于是每一卷的篇目都可大致分成一组一组 的长短故事。可我还有一些故事是关于一战时情报部门的 一个特工的,我给这个角色取名叫阿申登,虽然故事都写 得很长,我只觉得,既然都因为这个角色相关联,不妨就 把它们放到一起。这些短篇都源自于我自己在战争中的经 历,但我很想提醒读者万万要记得这不是法国人所谓的“ 报告文学”,而是虚构的小说。之前把这些故事结集的时 候,我曾在序言中说过,真实发生的都是蹩脚的故事。首 先是毫无缘由地铺垫很久,絮絮叨叨没有重点,最后潦草 收场,既无结论,还留下许多没有了结的线索。间谍工作 大体上十分单调,傲的很多事都毫无用处。它能提供的写 作素材也很琐碎、空洞,作者要自己把那些材料变得连贯 、精彩、可信。这也正是我在这个系列中试图做到的事。 内容推荐 第一次世界大战期间,已是知名作家的毛姆受英国军情六处派遣,赴欧陆从事秘密情报工作,后以这段亲身经历和见闻为素材创作了一系列独立的短篇小说,结集成册,即《英国特工阿申登》。这部作品被誉为最伟大的英国间谍小说之一,为全新一代的间谍文学定下基调,影响了包括“007”之父伊恩·弗莱明、格雷厄姆·格林、约翰·勒卡雷等在内的众多作家。 毛姆以特工阿申登作为串联故事的人物,通过兼具文学性与真实感的叙事、诙谐犀利的风格,塑造了令人印象深刻的人物群像。在这些充满惊险、诡诈与荒诞的故事中,毛姆最感兴趣的依旧是非常情境中显现的人性,亦从未失去不动声色关注周遭事物的冷静眼光。 1951年,毛姆出版四卷本短篇小说全集,共收录91个故事,并亲自确定篇目和顺序,为每一卷撰写序言。1963年企鹅出版社在此基础上推出新版,自此被认作标准定本,多次重版。理想国版《毛姆短篇小说全集》(四卷本)译自2002年企鹅版,首次以精彩译文再现毛姆短篇作品的全貌。《英国特工阿申登》为第三卷。 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 英国特工阿申登(毛姆短篇小说全集)(精) |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | (英)毛姆 |
译者 | 译者:陈以侃 |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 广西师范大学出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787559813473 |
开本 | 32开 |
页数 | 426 |
版次 | 1 |
装订 | 精装 |
字数 | 209 |
出版时间 | 2019-01-01 |
首版时间 | 2019-01-01 |
印刷时间 | 2019-01-01 |
正文语种 | 汉 |
读者对象 | 普通大众 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
图书小类 | |
重量 | 408 |
CIP核字 | 2018254570 |
中图分类号 | I561.45 |
丛书名 | |
印张 | 13.625 |
印次 | 1 |
出版地 | 广西 |
长 | 192 |
宽 | 140 |
高 | 30 |
整理 | |
媒质 | |
用纸 | |
是否注音 | |
影印版本 | |
出版商国别 | CN |
是否套装 | |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。