首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 米开朗琪罗传(彩图本)
内容
内容推荐
米开朗琪罗拥有可以影响一个时代的强大力量。在他之前,佛罗伦萨的艺术天空是沉闷的、缺乏活力的,他的出现如疾风骤雨般吹散了笼罩其上的阴云。在他之后,米开朗琪罗的风格几乎影响了三个世纪的艺术家。
罗曼·罗兰称米开朗琪罗“是文艺复兴的代表,整个世纪的光荣都是属于他的”。但在《米开朗琪罗传》中,罗曼·罗兰并没有渲染艺术家“英雄”的成分,而是为我们呈现了一个最真实的米开朗琪罗,使我们看到了巨人生活的孤独与精神的悲苦。
目录
译者弁言
弥盖朗琪罗
上编 战斗
一 力
二 力底崩裂
三 绝望
下编 舍弃
一 爱情
二 信心
三 孤独
尾声

这便是神圣的痛苦的生涯
书影
作品
序言
《米开朗琪罗传》为罗曼·罗兰所著《巨人三传》之
一。米开朗琪罗是文艺复兴时期伟大的艺术家和诗人,与
达-芬奇和拉斐尔并称意大利“文艺复兴三杰”。
罗曼·罗兰称米开朗琪罗“是文艺复兴的代表,整个
世纪的光荣都是属于他的”。但在这本传记中,罗曼·罗
兰并没有渲染艺术家“英雄”的成分,而是为我们呈现了
一个最真实的米开朗琪罗,使我们看到了巨人生活的孤独
与精神的悲苦。在他漫长而艰难的创作道路中,时时忍受
着疾病的痛苦与命运的嘲弄;家族对他的索取;妒忌者对
他的中伤与排挤。而他的自由亦被不断更迭的统治者所摆
布。他的艺术创作经受了无数的制约,无法去表达他自己
心中的伟大构想。大量的作品未完成,而完成者又屡遭破
坏。但我们仍然看到了米开朗琪罗那高贵的灵魂从未改变
,他对家人的无私与关怀,对弱者与民众的仁爱,对国家
与信仰的忠诚始终如一。他经历了意大利的辉煌与衰弱,
以人的觉醒与挣扎为主题,在不朽的作品中表现了令人震
撼的力与狂怒,从而成为矗立在文艺复兴的一座山峰。
本传记为20世纪著名的翻译家、艺术评论家、教育家
傅雷所译,今年是傅雷110周年诞辰,本书的出版亦是对他
的一种纪念。本书将傅雷翻译的原文转为简体字,以方便
读者阅读;同时也将繁体字版本附后,为一些爱好者和研
究者所用,力图为读者呈现傅雷最原汁原味的译文。同时
附加编者注数十处,对一些人名、地名、术语予以解释。
更附大量米开朗琪罗精美的彩色作品图片,以便读者对原
文中提及的作品有更好的了解。
人民美术出版社外国美术编辑室
导语
罗曼·罗兰在《米开朗琪罗传》中用真实的笔触记叙了伟大的雕塑家米开朗基罗波折的一生。米开朗基罗忍受了病痛以及外界所有的刁难和盘剥;他脾气暴躁,不合群,和达文西与拉斐尔都合不来,经常和他的恩主顶撞,但他一生追求艺术的完美,取得了崇高的艺术成就。每一个英雄的背后,都有着极其沉重的代价和痛苦的经历。每一个伟人的背后,都有着难以置信的辛酸和苦楚。而米开朗基罗每一件不朽作品的背后,都有由他自己一人背负的孤独和忧愁。
这部传记由上编“战斗”、下编“舍弃”和尾声三大部分组成。作者高度赞扬了米开朗琪罗的艺术成就,并对其内心世界进行了剖析,从而使一个平易又超凡脱俗,且具有无与伦比艺术天赋和创造力的米开朗琪罗展现在读者面前。
精彩页
下编 舍弃
一 爱情
在这颗残破的心中,当一切生机全被剥夺之后,一种新生命开始了,春天重又开出鲜艳的花朵,爱情底火焰燃烧得更鲜明。但这爱情几乎全没有自私与肉感的成分。这是对于加伐丽丽底美貌底神秘的崇拜。这是对于维多利亚·高龙那底虔敬的友谊,——两颗灵魂在神明的境域中的沟通。这是对于他的无父底侄儿们底慈爱,和对于孤苦茕独的人们底怜悯。
弥盖朗琪罗对于加伐丽丽(Tommaso dei Cavalieri)底爱情确是为一般普通的思想——不论是质直的或无耻的——所不能了解的。即在文艺复兴末期的意大利,它亦引起种种难堪的传说:讽刺家拉莱汀(L'Aretin 1492—1557)甚至把这件事作种种侮辱的讽喻。但是拉莱汀般底诽谤——(这是永远有的)——决不能加诸弥盖朗琪罗。“那些人把他们自己污浊的心地来造成一个他们的弥盖朗琪罗。”
没有一颗灵魂比弥盖朗琪罗底更纯洁。没有一个人对于爱情底观念有那么虔敬。
Condivi曾说:
“我时常听见弥盖朗琪罗谈起爱情;在场的人都说他的言论全然是柏拉图式的。为我,我不知道柏拉图底主张;但在我和他那么长久那么亲密的交谊中,我在他口中只听到最可尊敬的言语,可以抑灭青年人底强烈的欲火的言语。”
可是这柏拉图式的理想并无文学意味也无冷酷的气象:弥盖朗琪罗对于一切美的事物,总是狂热地耽溺的,他之于柏拉图式的爱的理想亦是如此。他自己知道这点,故他有一天在谢绝他的友人GiaIlllotti底邀请时说:
“当我看见一个具有若干才能或思想的人,或一个为人所不为言人所不言的人时,我不禁要热恋他,我可以全身付托给他,以至我不再是属于我的了。……你们大家都是那么富有天禀,如果我接受你们的邀请,我将失掉我的自由;你们中每个人都将分割我的一部分。即是跳舞与弹琴的人,如果他们擅长他们的艺术,我亦可听凭他们把我摆布!你们的作伴,不特不能使我休息,振作,镇静,反将使我的灵魂随风飘零;以至几天之后,我可以不知道死在哪个世界上。”
思想言语声音底美既然如此诱惑他,肉体底美丽将更如何使他依恋呢!
“美貌底力量于我是怎样的刺激啊!
世间更无同等的欢乐了!”
对于这个美妙的外形底大创造家,——同时又是有信仰的人——一个美的躯体是神明般的,是蒙着肉底外衣的神底显示。好似摩西之于“热烈的丛树”一般,(译者按《旧约》记摩西于热烈的丛树中见到神底显灵)他只颤抖着走近它。他所崇拜的对象对于他真是一个偶像,如他自己所说的。他在她的足前匍匐膜拜;而一个伟人自愿的屈伏即是高贵的加伐丽丽也受不了,更何况美貌底偶像往往具有极庸俗的灵魂,如波琪沃(Febo di Poggio)呢!但弥盖朗琪罗甚么也看不见……他真正甚么也看不见么?——他是甚么也不愿看见;他要在他的心中把已经勾就轮廓的偶像雕塑完成。
他最早的理想的爱人,他最早的生动的美梦,是一五二二年时代底贝里尼(Gherardo Perini)。一五三三年他又恋着波琪沃;一五四四年,恋着勃拉琪(Cecchino dei Bracci)。因此,他对于加伐丽丽的友谊并非是专一的;但确是持久而达到狂热的境界的,不独这位朋友底美姿值得他那么颠倒,即是他的德性底高尚也值得他如此尊重。
伐萨利曾言:“他爱加伐丽丽甚于一切别的朋友。这是一个生在罗马的中产者,年纪很轻,热爱艺术;弥盖朗琪罗为他作过一个肖像,——是弥氏一生唯一的画像;因为他痛恨描画生人,除非这人是美丽无比的时候。”
伐尔琪(Varcbi)又说:“我在罗马遇到加伐丽丽先生时,他不独是具有无与伦比的美貌,而且举止谈吐亦是温文尔雅,思想出众,行动高尚,的确值得人家底爱慕,尤其是当人们认识他更透彻的时候。”
弥盖朗琪罗于一五三二年秋在罗马遇见他。他写给他的第一封信,充满了热情的诉白,加伐丽丽底复信亦是十分尊严;
“我收到你的来信,使我十分快慰,尤其因为它是出我意外的缘故;我说:出我意外,因为我不相信值得像你这样的人写信给我。至于你称赞我的话,和你对于我的工作表示极为钦佩的话,我可回答你:我的为人与工作,决不能令一个举世无双的天才如你一般的人——我说举世无双,因为我不信你之外更有第二个——对一个启蒙时代的青年说出那样的话。可是我亦不相信你对我说谎。我相信,是的,我确信你对于我的感情,确是像你那样一个艺术的化身者,对于一切献身艺术爱艺术的人们所必然感到的。我是这些人中底一个,而在爱艺术这一点上,我确是不让任何人。我回报你的盛情,我应允你;我从未如爱你一般的爱过别人,我从没有如希冀你的友谊一般希冀别人……我请你在我可以为你效劳的时候驱使我,我永远为你驰驱。
你的忠诚的Thomao Cavalieri
加伐丽丽似乎永远保持着这感动的但是谨慎的语气。他直到弥盖朗琪罗临终的时候一直对他是忠诚的,他并且在场送终。弥盖朗琪罗也永远信任他:他是被认为唯一的影响弥盖朗琪罗的人,他亦利用了这信心与影响为弥
标签
缩略图
书名 米开朗琪罗传(彩图本)
副书名
原作名
作者 (法)罗曼·罗兰
译者 译者:傅雷
编者
绘者
出版社 人民美术出版社
商品编码(ISBN) 9787102081915
开本 32开
页数 343
版次 1
装订 平装
字数
出版时间 2018-12-01
首版时间 2018-12-01
印刷时间 2018-12-01
正文语种
读者对象 普通大众
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-传记-传记
图书小类
重量 444
CIP核字 2018262475
中图分类号 K835.465.72
丛书名
印张 11
印次 1
出版地 北京
210
140
19
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别 CN
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数 3000
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/8 7:46:56