首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 格式塔理论视角下散文翻译中的意象再现研究
内容
内容推荐
本书主要从格式塔理论角度研究散文翻译中的意象再现问题。首先介绍散文翻译中意象再现研究的背景、意义、目的和本书结构,然后综述散文翻译及格式塔理论在翻译中应用的研究现状,提出目前研究的不足之处。接下来阐述格式塔心理学的基础原则,以及格式塔意象再造理论对翻译过程和审美效果的阐释,从格式塔理论角度提出一个相结合的方法,为散文翻译中的意象再现研究提供一个新的衡量标准。
目录
CHAPTER ONE INTRODUCTION
1.1 Research Background
1.2 Research Significance
1.3 Research Objectives
1.4 Outline of the Book
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW
2.1 Review of Research on Literary Essay Translation
2.1.1 Research on C-E literary essay translation
2.1.2 Research on E-C literary essay translation
2.2 Review of Research on Gestalt Psychology and Image-G Actualization
2.2.1 Research on gestalt psychology and its application to translation
2.2.2 Research on image-G actualization and its application
2.3 Summary
CHAPTER THREE THEORETICAL FRAMEWORK
3.1 Gestalt Psychology and Principles of Gestalt
3.1.1 Principle of wholeness
3.1.2 Heterogeneous isomorphism
3.1.3 Figure-ground segregation
3.1.4 Principle of proximity
3.1.5 Principle of similarity
3.1.6 Principle of closure
3.1.7 Principle of continuity
3.2 Theory of Image-G Actualization
3.2.1 Gestalt images
3.2.2 Process of image-G actualization
3.3 A Combined Approach
3.3.1 Image and image-G
3.3.2 The combination of gestalt principles and aesthetic effects
CHAPTER FOUR AN ANALYSIS OF LITERARY ESSAY TRANSLATION FROM THE PERSPECTIVE OF GESTALT
4.1 Image Reproduction in C-E Literary Essay Translation
4.1.1 Gestalt principles and aesthetic selection of lexical items: C-E
4.1.2 Gestalt principles and aesthetic harmony of structure : C-E
4.1.3 Gestalt principles and the consistency of aesthetic experience: C-E
4.2 Image Reproduction in E-C Literary Essay Translation
4.2.1 Gestalt principles and aesthetic selection of lexical items: E-C
4.2.2 Gestalt principles and aesthetic harmony of structures: E-C
4.2.3 Gestalt principles and the consistency of aesthetic experience: E-C
4.3 A Comparative Study of Image Reproduction in C-E and E-C Literary Essay Translation
4.3.1 Lexica]]eve]
4.3.2 Structural level
4.3.3 Aesthetic experience level
4.4 Summary
CHAPTER FIVE CONCLUSION
5.1 Major Findings
5.2 Limitations of the Study
5.3 Suggestions for Future Study
REFERENCES
后记
标签
缩略图
书名 格式塔理论视角下散文翻译中的意象再现研究
副书名
原作名
作者 李梦//龚晓斌
译者
编者
绘者
出版社 苏州大学出版社
商品编码(ISBN) 9787567227989
开本 32开
页数 195
版次 1
装订 平装
字数 150
出版时间 2019-06-01
首版时间 2019-06-01
印刷时间 2019-06-01
正文语种
读者对象 普通大众
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类
图书小类
重量 254
CIP核字 2019082417
中图分类号 I207.6
丛书名
印张 6.75
印次 1
出版地 江苏
210
150
10
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别 CN
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/6/19 23:59:33