首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 格列佛游记(英汉对照)/英语大书虫世界经典名译典藏书系
内容
内容推荐
英国作家斯威夫特的代表作。本书是以格列佛船长自叙的方式写成的,主要叙述了格列佛船长在小人国、大人国、飞岛国和“慧驷”国的奇特经历。通过小说的形式,对18世纪前半期的英国社会生活进行了全面的讽刺与批判,具有鲜明的民主主义的思想特色。
作者简介
乔纳森·斯威夫特(Jonathan Swift,1667-1745),英国作家。生于爱尔兰。都柏林大学(三一学院)毕业。后获该校神学博士学位。代表作长篇小说《格列佛游记》揭露英国社会的不合理现象。所作散文风格质朴,用字贴切,被视为英语写作的典范。
目录
第一部 利立浦特游记
第二部 布罗布丁奈格游记
第三部 勒皮他、巴尔尼巴比、格拉达觉和日本游记
第四部 “慧骃”国游记
序言
乔纳森·斯威夫特于一六六七年十一月三十日出生于
爱尔兰的都柏林。他是英国启蒙运动激进民主派的创始人
,是英国十八世纪前期最优秀的讽刺作家和政论家。他用
幻想与讽刺创造了文学的奇观。美国学者詹姆斯·康纳利
称:“圣帕特里克的这个伟大的副主教是有史以来最杰出
的讽刺家之一。”而英国大作家萨克雷这样谈到斯威夫特
:“想到他,就像是想到了一个伟大的帝国的废墟。”一
七四五年十月十九日,斯威夫特在黑暗和孤苦中告别了人
世,终年七十八岁。死后他的墓碑上是他用拉丁文自撰的
墓志铭:“他去了,狂野的怒火再不会烧伤他的心。”
斯威夫特在晚期的作品中,斥责了英国统治集团的腐
朽政治,并在一定程度上揭露了资产阶级唯利是图的剥削
本质。就在这个时期,斯威夫特完成了他的不朽的讽刺杰
作《格列佛游记》(一七二六年)。游记叙述船医格列佛几
次因航海事故而流落海外四国的见闻。小人国:该国居民
身高不过六英寸,君臣贪残,政党倾轧,教派纷争,战祸
连绵。所有的争端都由一些令人啼笑皆非的琐屑事故引起
。大人国:格列佛到这里成了小人国人,被人当作掌上玩
物。他在该国国王面前夸赞英国的政制、财力、军威和历
史,但在国王的诘问之下却暴露了它的全部丑恶。飞岛国
:这里的学者们不务实际,专门从事黄瓜中提取阳光之类
的妄举。“慧驷”国:该国居民是具有理性的马,而充当
奴隶的则是一种称为“野胡”的人形而兽性的动物。
《格列佛游记》是斯威夫特唯一的一部长篇小说,它
的主题思想是:通过格列佛在利立浦特、布罗布丁奈格、
勒皮他和“慧驷”国的奇遇,反映了十八世纪前半期英国
社会的一些矛盾,揭露批判了英国统治阶级的腐败和罪恶
,以及英国资产阶级在资本主义原始积累时期的疯狂掠夺
和残酷剥削。
关于此书文体,有人这样评价:“这部书打动了各类
读者,儿童们喜欢头两部的故事,历史学家看出了当时英
国朝政的侧影,思想家据以研究作者对文化和科学的态度
,左派文论家摘取其中反战反殖民主义的词句,甚至先锋
派理论家把它看作黑色幽默的前驱,而广大的普通读者则
欣赏其情节的奇幻有趣,其讽刺的广泛深刻。这部书是游
记、神话、寓言、理想国的蓝图,又是试验性小说。”这
样的评价是中肯的。
《格列佛游记》艺术上最重要的成就是幻想的奇异发
挥和讽刺的绝妙运用。斯威夫特的幻想和现实是和谐的、
统一的。格列佛在各个国家的不同遭遇被安排得合情合理
,毫无破绽。他每到一个幻想国度都受到不同的待遇,绘
声绘影,使作品具有艺术的真实感,这种真实感具有巨大
的感染力,从而使讽刺达到高度的效果。斯威夫特一七。
九年就提出:“巧智是人性中品格最高、用途最广的天赋
,幽默则是最令人惬意的。”他还有一句关于风格的名言
:“把恰当的词放在恰当的位置,这就是风格的真正定义
。”
总之,《格列佛游记》自问世二百九十多年来,已成
为童话、游记和讽刺文学的经典,成为世界文学的伟大宝
藏,流播世界,传之久远,对后世产生了深远的影响。大
人国和小人国的故事尤其脍炙人口,受到—代又一代读者
的喜爱。《格列佛游记》依然显示着伟大的生命力。
导语
《格列佛游记》是一部长篇游记体小说,以其尖锐深邃的讽刺艺术而名垂世界文学史。书中通过格列佛船长自叙,描绘了主人公在小人国、大人国、飞岛国和“慧骃”国的奇特经历,充满了异想天开的情节和引人发笑的妙趣。作者以夸张渲染时代的生气,借荒唐痛斥时代的弊端,不留情面地对18世纪前半期的英国社会进行全面地批判。本书不但思想内容深刻,而且艺术形式完美,饱受一代又一代读者的喜爱。1726年在英国首次出版便受到读者追捧,一周之内售空。出版几个世纪以来,被翻译成几十种语言,在世界各国广为流传。
书评(媒体评论)
任何一个梦想都有可能因为读书而产生,而实现
一个梦想也必须借助读书来实现。
——诺贝尔文学奖得主 莫言
书籍是全世界的营养品。生活里没有书籍,就好
像没有阳光;智慧里没有书籍,就好像鸟儿没有翅膀

——莎士比亚
理想的书籍是智慧的钥匙。
——列夫·托尔斯泰
多读些经典名著,能让自己的内心世界获得更多
的光明。希望每个捧着“英语大书虫世界经典名译典
藏书系”阅读的学子都能在不自觉中扬起嘴角,享受
这些美丽文字带来的快乐。
——译者 李硕
精彩页
第一章
作者介绍了他本人和他的家庭情况。他第一次航海的动机。他的船失事,他泅水逃生。在利立浦特国安全登陆,被当作囚犯,押到内地。 我父亲在诺丁汉郡有一份小小的产业,我在弟兄五个中排行老三。在我十四岁那年,他送我去剑桥的伊曼纽尔学院读书,我在那儿待了三年,专心致志于自己的学业,尽管我的津贴少得可怜,但对于一个并不富裕的家庭来说,供我上学的负担还是太重了,于是我去给伦敦著名的外科医生詹姆士·贝茨先生当学徒,一当就是四年。我父亲时不时地给我寄些零花钱,我把其中的一部分用在学习航海上,另一部分用在攻读数学上,我一直坚信自己有朝一日会有幸去旅行,而这两门学科对旅行是十分有益处的。离开贝茨先生后,我去见父亲,在他和叔叔约翰,以及其他一些亲戚的帮助下,我得到四十英镑,他们还答应每年给我三十英镑以维持我在菜顿的生活,我在那里学了两年零七个月医学,因为我知道它对长途旅行十分有用。 从菜顿回来后不久,恩师贝茨先生推荐我到亚伯拉罕-潘耐尔船长统率下的“燕子”号商船上去当外科医生,我跟随他干了三年半,曾几下利几特和其他一些地方。我回来以后受到老师贝茨先生的鼓励,决心留在伦敦,他给我介绍了几位病人。我租下了老周瑞街一座小房的一部分房间,那时大家劝我改变一下生活方式,于是我和一位名叫玛丽-伯顿的小姐结为夫妻,她在家排行老二,是新门街做内衣生意的埃德蒙·伯顿先生的女儿,他给女儿的嫁妆价值四百英镑。 但是,两年之后恩师贝茨去世,我一来没有什么朋友,二来又不肯味着良心学我的那些同行们胡来,生意便因此渐渐萧条。我同妻子以及几个熟人商量过后,决心再次出海远航。我先后在两艘船上当过外科医生,六年中几次航行到东印度和西印度群岛,我的财产也因此有所增加。由于总是能得到大量的书籍,闲暇时我便读书,读那些古今名著佳作,到港靠岸的时候,我就观察当地的风土人情,学习当地的语言,我仗着自己记性好,学起来非常容易。
这几次航海中的最后一次却不怎么顺利,我开始厌倦起海上生活,想着要待在家中与妻子家人一起过日子。我从老周瑞街搬到脚镣巷,接着又搬到威平,希望能在水手们身上揽点生意,结果还是毫无用处。这样过了三年,时来运转已经绝望,我于是接受了“羚羊”号船主威廉姆-普利查船长的优厚待遇的聘请,那时他正要到南太平洋一带去航海。一六九九年五月四日,我们从布里斯托尔起航,起初我们的航行非常顺利。
由于某些原因,将我们在这一带海域的历险的详细情节一五一十地告诉读者恐有不妥,只谈谈下面的情节也就够了:在去往东印度群岛的途中,我们突然遭遇一阵强烈的风暴,漂到了凡迪门兰某个海域的西北方。据观测,我们发现自己所处的位置是南纬三十度零二分。有十二名船员因过度劳累和饮食恶劣而死亡,其余的人也处于极度虚弱的状态。十一月十五日,正值当地初夏时节,天空一片沉霾重雾,在离船仅半链远的地方水手们突然发现前方有座礁石,无奈风势太猛,来不及躲过,船径直往礁石上撞去,立刻破裂了。连我在内的六名船员,将救生的小船放下海去,竭尽全力脱离大船和礁石。据我估计,我们只划出去大约三里格远,就再也划不动了,因为大家在大船上时力气已耗尽。于是我们只好听凭波涛的摆布,大约过了半个小时,突然又从北方刮来一阵狂风,这就把小船掀翻了。小船上的同伴,以及那些脱险在礁石上或者留在大船上的人们后来怎样了,我说不上来,但是可以断定他们全完了。我自己呢,却听天由命地泅着,被风浪推向前方。我常常把腿往下沉,却总也探不到底,但当我无力挣扎几乎就要完蛋的关头,我发觉水深已不能没顶,而此刻风暴也大大减弱了。海底没有什么坡度,我走了差不多一英里才来到岸上,我想那时大概是晚上八点钟。 我又接着向前走了近半英里,却没有发现任何房屋和居民的踪影,至少是因为当时我太虚弱而没能看到吧。我疲劳极了,天气又炎热,加上离开大船前我喝过半品脱白兰地,所以我困乏至极。地上的草短短的,软软的,我就在草地上躺下来,一觉睡去,这一觉真是我从来未曾经历过的酣畅香甜,据我估计,我足足睡了九个小时,因为当我醒来时,天已经大亮了。我想站起来,却发现自己一点也不能动弹:因为我碰巧是仰躺着的,这时我发现自己的胳膊和腿都被牢牢地绑在地上,我的头发又长又厚,也同样被绑着。从腋窝到大腿,我感觉身上也横绑着一些细细的绳索。我只能朝上看,太阳开始热起来了,阳光剌痛了我的眼睛。我听到周围一片嘈杂,可是我那样躺着,除了天空以外,什么也看不见。过了一会儿,只觉得有个活东西在我的左腿上蠕动,它越过我的胸脯,慢慢地走上前来,几乎来到我的下颌前了,我尽可能用眼睛朝下望,却原来是一个身高不足六英寸、手持弓箭、身背箭袋的人。与此同时,我感觉至少有四十个他这样的人(我推算)跟在他身后。我大吃一晾,便大吼起来,把他们吓得转身就逃,后来有人告诉我,他们中有几个人因为从我腰间往下跳,竟
标签
缩略图
书名 格列佛游记(英汉对照)/英语大书虫世界经典名译典藏书系
副书名
原作名
作者 (英)乔纳森·斯威夫特
译者 译者:张玫玫//蔡亮
编者
绘者
出版社 吉林出版集团股份有限公司
商品编码(ISBN) 9787558143038
开本 16开
页数 324
版次 2
装订 平装
字数 690
出版时间 2019-01-01
首版时间 2019-01-01
印刷时间 2019-01-01
正文语种 中英对照
读者对象 普通大众
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 教育考试-外语学习-英语
图书小类
重量 494
CIP核字 2017323960
中图分类号 H319.4:I
丛书名
印张 20.5
印次 1
出版地 吉林
238
170
23
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别 CN
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/6 19:24:27