首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 安徒生童话(英汉对照)/英语大书虫世界经典名译典藏书系
内容
内容推荐
《安徒生童话》为“英语大书虫世界经典名译典藏书系”系列之一, 是丹麦作家安徒生的童话作品,也是世界上最有名的童话作品集之一。其中最著名的童话故事有《海的女儿》《小锡兵》《冰雪女王》《拇指姑娘》《卖火柴的小女孩》《丑小鸭》和《红鞋》等。尽管创作体裁属于童话,但其中也蕴含了丰富的人生哲理。本书为中英文对照版,全面收录了安徒生童话故事,迎合读者需求,不仅适合读者参考学习之用,也可充实其文学素养,可读性强,且极具参考、收藏价值。
作者简介
汉斯·克里斯蒂安·安徒生(1805-1875),丹麦19世纪著名的童话作家,既是世界文学童话的代表人物之一,也是个虔诚的基督教徒,被誉为“世界儿童文学的太阳”。他出生于欧登塞城一个贫穷的鞋匠家庭,童年生活贫苦。父亲是鞋匠,母亲是佣人。早年在慈善学校读过书,当过学徒工。受父亲和民间口头文学影响,他从小爱文学。11岁时父亲病逝,母亲改嫁。为追求艺术,他14岁时只身来到首都哥本哈根。经过8年奋斗,终于在诗剧《阿尔芙索尔》中崭露才华。因此,被皇家艺术剧院送进斯拉格尔塞文法学校和赫尔辛欧学校免费就读。历时5年。1828年,升入哥本哈根大学。毕业后始终无工作,主要靠稿费维持生活。1838年获得作家奖金——国家每年拨给他200元非公职津贴。
安徒生文学生涯始于1822年的编写剧本。进入大学后,创作日趋成熟。曾发表游记和歌舞喜剧,出版诗集和诗剧。1833年出版长篇小说《即兴诗人》,为他赢得国际声誉,是他成人文学的代表作。他最著名的童话故事有《小锡兵》、《海的女儿》、《拇指姑娘》、《卖火柴的小女孩》、《丑小鸭》、《皇帝的新装》等。安徒生生前曾得到皇家的致敬,并被高度赞扬:给全欧洲的一代孩子带来了欢乐。他的作品《安徒生童话》已经被译为150多种语言,成千上万册童话书在全球陆续发行和出版。
目录
好心情
来自天堂的一片叶子
沙丘的故事
笨蛋杰克(老故事新说)
小劳克斯和大劳克斯
小伊达的花儿
拇指姑娘
梦神
她是一个废物
旅途中的甲虫
坚定的锡兵
树精
玫瑰花精
天国花园
恶鬼和小商贩
冰姑娘
小小美人鱼
夜莺
一个母亲的故事
光荣的荆棘路
打火匣
丑小鸭
野天鹅
老头子做的事总是对的
序言
汉斯·克里斯蒂安-安徒生(1805~1875)是世界各国
人民所熟知的童话作家。他1805年出生于丹麦中部富恩岛
上的奥登塞小镇。他的父亲是个鞋匠,由于战争父亲失业
了,从此一家人的生计就靠母亲洗衣来维持。安徒生小时
候未受过系统的正规教育,但他很早就想当一名艺术家,
一个演员。为了追求这个理想,他14岁时就只身奔赴首都
哥本哈根。虽然饥饿和贫困毁坏了他的健康,但他在这追
求中所表现的毅力和决心终于使他获得了学习的机会,这
为他后来从事文学创作打下了一定的基础。
安徒生早期曾写过剧本、散文、诗歌、游记及长篇小
说,在他17岁时发表的诗剧《阿尔芙索尔》使他走上了文
学创作的道路。他于1835年出版的一部长篇小说《即兴诗
人》甚至成了畅销书。就在这年元旦,他在给女友亨利特-
汉克的一封信中说:“现在我要开始写给孩子们看的童话
,你要知道,我要争取未来的一代!”从这一年开始到1872
年9月(病逝前3年)下旬他完成最后一篇童话《老约翰妮讲
了些什么》为止,他在童话故事的世界里驰骋了近37年,
写成童话故事170多篇。他的童话作品受到了国内外广大读
者的喜爱,这种成功主要是因为他的作品表现出一种民主
主义精神和人道主义精神,这在当时具有一定的积极意义
,在一定程度上表达出人民的思想感情。另一方面,安徒
生在语言风格上具有高度的创造性,在作品的内容上又是
一个伟大的现实主义者。这两者结合使他的作品在儿童文
学中放出异彩,开辟出一条新的道路。
安徒生的童话创作分为三个阶段:
第一阶段(1835~1845)——讲给孩子们听的故事。这
10年间,他是专为孩子们创作的。此期的代表作主要有《
小克劳斯和大克劳斯》《打火匣》《公主与豌豆》《小伊
达的花儿》《拇指姑娘》《海的女儿》《皇帝的新装》等

第二阶段(1845~1852)——新的童话,也就是用童话
的形式写有关现实生活的故事。不仅为小读者所喜爱,而
且也引发成年人的深思。《卖火柴的小女孩》《母亲的故
事》等就是这方面最深刻的代表作品。
第三阶段(1852~1873)——故事,直接描写现实生活
的小说,虽然写法仍保留童话的特点。代表作有《沙丘的
故事》《她是一个废物》等,还有一些代表了安徒生抒情
的一面,如《蝴蝶》等,有的是童话和小说的混合体,如
《冰姑娘》等。
安徒生童话不是“为儿童而创作的童话,但却是讲给
儿童听的童话。它从我们的童年时代起就作为永远不能忘
却的图画留在我们心里。这些图画我们到了成年时也应该
再回头看看,做更深入的思考,因为它们作为宇宙的意象
是关于我们植根于我们自己的‘自然’和这个世界的故事
”。在完成从民间传说的改写到作家自由创作和艺术童话
的飞跃过程中,安徒生也完成了诗人和哲学家的使命,取
得了艺术的最高成就。安徒生的童话“洋溢着强烈的生活
情感,这就是它比起别的文字更有价值的地方,证明了安
徒生童话的伟大和永恒的价值”。
导语
安徒生童话的创作开创了成人写作中采用儿童视角的创作方式,用孩子的说话方式来创作,直白、自然,用一些生动但不离谱、神奇而不怪诞的故事情节讲述一个个深刻的道理。他故事大多是带着微笑与温柔的悲剧,虽然是悲伤的结局,却又有着隽永、柔美而典雅的色彩。着这种轻柔的哀伤中,孩子们学会了珍惜,学会了关怀与爱。
书评(媒体评论)
任何一个梦想都有可能因为读书而产生,而实现
一个梦想也必须借助读书来实现。
——诺贝尔文学奖得主 莫言
书籍是全世界的营养品。生活里没有书籍,就好
像没有阳光;智慧里没有书籍,就好像鸟儿没有翅膀

——莎士比亚
理想的书籍是智慧的钥匙。
——列夫·托尔斯泰
多读些经典名著,能让自己的内心世界获得更多
的光明。希望每个捧着“英语大书虫世界经典名译典
藏书系”阅读的学子都能在不自觉中扬起嘴角,享受
这些美丽文字带来的快乐。
——译者李硕
精彩页
我从父亲那里得到了最好的遗产,那就是一个“好心情”。“那么我的父亲是谁呢?”这和好心情没有关系,但我要说他很活跃,肥肥胖胖的,他的外表和内心与他的官职都很不相称。“他的官职又是什么,他在社会上的地位又是什么呢?”是啊,若是在一本书的开头,就把它写下印出来,那么许多人读到它,就很有理由把书搁在一边说:“我看着很不舒服,我不喜欢这类东西。”不过我的父亲不是一个鞣革的,也不是一个刽子手,正相反,他的职务总是使他位于城里最高贵的人前面,公正地说,这是他的位置。他理应在主教甚至王子们前面,他总是在前面——他是一个赶柩车的!
你看,我把真情说出来了!而且我可以说,当人们看见我的父亲高高地坐在死神的交通车上,穿着一件又长又宽的黑披风,头上戴着一顶有黑边的三角帽,还有他那一副像太阳一样圆圆的笑脸,人们恐怕很难想到坟墓或悲哀了。那副面孔说:“不要怕,那比人们所想象的要好得多。”
于是,我的好脾气是从他那儿继承的了。同样,我还从他那儿继承了常去教堂墓地的习惯。当然,如果一个人兴高采烈地去那种地方总是一件好事。哦,对了,我还订阅了《新闻报》,就像他曾经做过的一样。
我已经不很年轻。我没有妻子儿女,也没有图书,但是我说过,我读《新闻报》,对我来说这就够了,它对于我就像对于我父亲那样,是一份好看的报纸。它很有用处,因为它含有一个人需要知道的一切东西:教堂布道者的名字,刚出版的新书,哪里可以找到房子、仆人、衣服和食品。还有许多向慈善团体的捐赠,许多天真无邪的诗!有征婚的,有关于约会的通告,都写得简单自然。一个人读《新闻报》便可以快快乐乐地活着,心满意足地被埋掉,而且在生命终了的时候,还有许多许多的纸让他舒舒服服地躺在上面,如果他不愿意选择刨花作为安息之地的话。
报纸和墓地对我来说最使人兴奋,是我的好心境的浴泉。谁都可以阅读报纸。不过请你一块儿跟我到墓地来吧。当阳光普照的时候,当树儿变绿了的时候,我们可以在坟墓之间走走。每座坟像一本封底朝上的、合着的书本,我们只能看到书名。它说明书的内容,但同时什么东西也没有说明。不过我从我的父亲和我自己知道了很多内容。我在日记里都把它记载了下来,这是我自己作为参考和消遣所写的一本书。所有的事情都写在里面,还有一些别的东西。
现在我们到了教堂墓地。这里,在刷白了的铁栅栏后面,那儿曾经有过一株玫瑰,现在不见了,可是邻坟的一小片常青树把它的碧绿卷须伸了过来,总算让它看起来还算得体一点儿。这儿躺着一个非常不幸的男人,不过,这个男人在世的时候生活得还是挺好的,像一般人说的那样,过着小康日子,甚至还有些节余,可是他对世界,也就是说对艺术太关注了。如果某一天晚上他在戏院里,消磨时光,假如灯光师把布景上月亮的半边照得过亮,或者,本应该挂在景色后部的天空上方或者,如果在柏林动物乐园的风景中画了一棵棕榈树,或者,提罗尔的风景里画了一裸仙人掌,或挪威的北部画了一棵山毛榉树,等等,他都会非常生气。这些又有什么关系!为什么他就不会置之不理呢?谁会为这些琐事而不安呢?这只是一出让大家娱乐的戏而已。观众有时大鼓一顿掌,有时只略微鼓几下,不能使他满意。
“这简直是湿柴火,”他说,于是他就向四周望,看看这些观众究竟是什么人,“今晚它一点儿也燃不起来。”他发现他们笑得不是时候,他们在不应当笑的地方却大笑了;这使得他心烦,坐立不安,最终这个不幸的人忧愁地躺在坟墓里。
这里躺着一个幸福的人,就是说,一个出身高贵又有地位的人,这对他真是一件幸事,要不然他就不会受人重视了。大自然如何巧妙地安排这些事情,这是很值得看看的。他总穿着一件全身绣花的上衣走来走去,在上流社会的起居室里非常像一个镶珍珠仅仅是为了炫耀的拉铃。因为在拉铃后面总是一根很适用的好的、结实的绳子。这个男人身后有他那个好的、结实的替身,执行他那肮脏的工作。现在仍然在另一个装饰一新的拉铃后面起作用。一切都安排得那么周到齐全,使这个人很容易就能够维持他的好脾气。
这里安息着——是啊,想起他真是叫人悲痛!这儿躺着一个男人,活了67岁,他从未说出一个好点子;他活着就是为了找到一个好点子,而且他真的找到了一个,他自己认为是这样。他于是因终于找到了一个好点子而高兴万分竟至死去。谁也没有从这个好点子上得到什么,的确如此,甚至没有人听说这个好点子是什么。现在我可以想象,他为了这个好点子在坟墓里不会有一刻的安宁。因为要产生好效果,这个新点子必须在吃早饭时说出来,而他只能在半夜里出现,大家相信鬼通常都是这样的。那么,这个好点子时间不对头,那人又只好把它重新带回坟墓里去一这一定是个苦恼的坟墓。
躺在这里的女人太吝啬了,她一生都在夜里起来喵喵叫,她的邻居还以为她养了一只猫呢。她是一个怎么样的吝啬鬼啊!
这儿躺着一个出自名门的小姐,她在社交场合总是希望人们听
标签
缩略图
书名 安徒生童话(英汉对照)/英语大书虫世界经典名译典藏书系
副书名
原作名
作者 (丹)安徒生
译者 译者:张玫玫//唐译
编者
绘者
出版社 吉林出版集团股份有限公司
商品编码(ISBN) 9787558142581
开本 16开
页数 380
版次 2
装订 平装
字数 803
出版时间 2019-01-01
首版时间 2019-01-01
印刷时间 2019-01-01
正文语种 中英对照
读者对象 普通大众
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 教育考试-外语学习-英语
图书小类
重量 563
CIP核字 2018003239
中图分类号 H319.4:I
丛书名
印张 24
印次 1
出版地 吉林
240
168
24
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别 CN
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/15 14:37:09