首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 柳林风声(精)
内容
内容推荐
《柳林风声》是一部妙趣横生、温馨有爱的动物童话,讲述的是几个小动物居家度日、外出游玩、离家历险,以及齐心协力夺回家园的故事。这里有胆小却喜欢冒险、对朋友十分忠诚的鼹鼠莫尔,有热情好客、宽容体贴又充满浪漫诗趣的水鼠兰特,有侠义持重、颇具领导风范又不喜社交的獾子班杰,还有虚荣浮夸、不断追求新事物、喜欢冒险刺激的癞蛤蟆托德。他们在杨柳河岸、野树林中演绎了一幕幕有乐同享、有难同当的美丽故事。
目录
第一章 河岸
第二章 大路朝天
第三章 野树林
第四章 班杰先生
第五章 家园之乐
第六章 托德先生
第七章 黎明之门前的吹笛人
第八章 托德的冒险
第九章 旅行者种种
第十章 托德的进一步冒险
第十一章 泪如夏日暴雨
第十二章 奥德修斯归来
序言
这本童话书是我在2011年春翻译的,此前我只在1997
年译过另一本童话书——《水孩子》。在众多经典童话中
我选择这两本书是出于同一个原因:它们是那么美。美丽
的故事,美好的情感,诗意的叙述。不同的是,译《水孩
子》是因为我自己早年对它的爱,译这本书一开始却是为
了实现朋友和读者的愿望。
大约五年前,先后有几位好友,其中包括两位编辑朋
友,表示希望我翻译《柳林风声》。我说:“此书已经有
了好几个中译本,我再重译是否多余?”他们说:《柳林
风声》的文字生动美丽,连美国前总统罗斯福(20世纪美
国出过两位罗斯福总统,“二战”时的罗斯福总统是第二
位.这里说的是第一位)也非常着迷,他甚至写信告诉作
者说自己一口气读了三遍;但是,已有的中译本似乎不太
理想,并没有那样的魅力。朋友们希望我抽点空,捶打一
个更理想的中译本出来。很巧,那段时间我开始写博客,
同时早年所译《水孩子》陆续出了多个版本,有几位《水
孩子》的大读者找到我的电邮,写信给我,也是希望我重
译《柳林风声》。于是,我把这件事放在了心上。
两年前我重新开始翻译童书。自然而然地,《柳林风
声》成了首选。
这本书的作者肯尼思·格雷厄姆(1859—1932)是英
国苏格兰爱丁堡人,他的童年很不幸,五岁丧母,随后丧
父,兄弟几个都由亲戚收养,他本人在母亲病逝后即由外
公外婆带到乡间抚养。童年生活使他终生喜爱田野风光,
热爱大自然。他喜欢研究动物,喜欢写作,但他没钱上大
学,从二十岁开始一直在银行里工作。1908年他被一个闯
进银行的疯汉子开枪打伤,提早退休;就在同一年,他的
代表作《柳林风声》出版。
这本书的来由是他的儿子。他四十岁出头才得了一个
儿子,非常疼爱。孩子六岁时,他自己编故事讲给孩子听
;孩子听得入了迷,不肯离开他去外地过暑假,他就答应
用写信的办法来继续。他履行了对儿子的诺言,而那些信
件……是的,那些信后来经过加工,变成了你将要阅读的
这本书。
这是一本有趣又甜美温馨的书。
有趣的是书中的动物和他们的冒险经历。他们是胆小
老实又喜欢冒险的鼹鼠莫尔,热情好客并有诗人气质的水
鼠兰特,虚荣浮夸、追求时尚的癞蛤蟆托德和持重且侠义
的獾子班杰,另外,还有一个贪吃而潇洒豪爽的水獭奥特
。他们友爱互助,经历了许多奇妙有趣的事情,最后癞蛤
蟆托德靠朋友们的仗义出手,夺回家园,并终于改掉了自
己的坏毛病。
甜美温馨是书的情调,主题是家园和友情。无论是奢
华的家(癞蛤蟆托德的家)还是简朴的家(鼹鼠莫尔的家
),无论是规模宏大的家(獾子班杰的家)还是温馨整洁
的小家(水鼠兰特的家),都是动物们各自所珍爱的;那
一带的河岸和树林是他们共同的家园。他们互相探访,结
伴同游,生活充满情趣。鼹鼠莫尔同水鼠兰特相依相伴的
友情,獾子班杰兄长般的友爱与呵护,他们仨对癞蛤蟆托
德的关爱,构成了整个故事的基调。
如果你喜爱大自然,那你就更应该读这本书了。在肯
尼思·格雷厄姆的笔下,田野、河流、道路、树木……是
那么美丽和充满诗意。季节的变化触动心弦,寻找小水獭
的整个过程像美梦一样令人迷醉。燕子们对南方的描述,
航海鼠对远方大海和港湾的描述,是那么令人向往……
那么美的笔触在叙述癞蛤蟆托德的荒唐冒险时,又带
着一种轻轻的嘲讽,使他显得既滑稽又可爱。甚至在描述
水鼠兰特的诗意的感伤时,也略带一丝调侃。这又使全书
显得非常轻松活泼。
文字本身是那么生动,那些句子是那么精致,使我这
个译者感觉到,这本给孩子读的书的难译程度甚至不亚于
诗歌。但是在翻译过程中我感受到的只有愉悦,因为我发
现自己渐渐地也爱上了它。一本真正好的童话书,对于孩
子和大人都是很有吸引力的,《柳林风声》正是这样一本
书。希望它没有被我糟蹋了,希望这个译本没有让我的朋
友们,还有你——亲爱的小读者或者大读者——感到失望

杨柳风,春天的风。
张炽恒
导语
一本关于友谊、关于爱与成长的暖心动物童话。无论你是大人还是孩子,不管你的国籍、职业,它都可收作你的枕边书。美国总统罗斯福爱不释手、连读三遍的文学作品。J.K.罗琳十分喜欢的文学作品,以憨厚的獾先生为原型,创作了《哈利·波特》中的赫奇帕奇形象。英国儿童文学黄金时代的影响之作,根据《柳林风声》改编的舞台剧、影视剧火爆全球。
精彩页
第一章 河岸
整个早晨,鼹鼠莫尔都在十分努力地工作,给他的小家做春季大清扫。先扫地,再掸灰,然后踩着梯子、台阶和椅子,用石灰水刷墙。最后弄得眼睛里喉咙口都是灰土,一身黑皮毛上溅满石灰水的白点子,胳膊酸疼,腰酸背痛。而他头顶上的空气、脚下的泥土,他的周围,都洋溢着春天的气息,连他那昏暗低矮的小房子,都渗透着对春天无比美妙的渴望氛围。所以呀,他突然发飙就没什么可奇怪的了:他把刷子扔在地板上,“讨厌,”他说,“啊,见鬼!”还加上一句:“去他的春季大清扫!”说完外套都没披上,就冲出了家门。上面有什么东西在急切地召唤着他。他沿着陡峭而狭窄的通道,向上爬去。这通道对他来说,就相当于那些住宅离太阳和天空更近的动物所拥有的铺石子儿的马车道。他一边忙着用小爪子扒呀、挖呀、抓呀、抠呀,一边自言自语地咕哝着:“我们上去喽!我们上去喽!”终于,噗!大鼻子钻进了阳光里,他发现自己在一片大草甸上,在温暖的草上打滚儿。
“真棒!”他说,“这可比石灰水好多了!”阳光洒在他的皮毛上,暖洋洋的;柔和的微风抚摩着他晒热的额头。在与世隔绝的地洞里住了那么久,听觉也迟钝了,鸟儿快乐的鸣唱一下子灌进耳朵,差不多就像是吼叫。他立刻弹起四条腿,在生活的欢乐中,在春天的喜悦里,把春季大清扫抛到脑后,蹿过大草坪,来到它另一边的树篱前。
“站住!”树篱豁口处,一只上了年纪的兔子喝道,“此路私人所有,留下六便士买路钱!”顷刻间,他就被很不耐烦的莫尔轻蔑地撞翻了。别的兔子急忙从洞口向外窥望,想看看外面究竟在闹腾什么事。莫尔沿着树篱内侧一溜小跑,耍弄他们寻开心。“蠢货!蠢货!”他嘲弄地说,他们还没来得及想出一句十分满意的话来回敬他,他已经跑得没了影儿。于是他们像惯常那样,一个个互相埋怨起来。“瞧你多笨!你干吗不告诉他………“哟,你为什么不说……”“你原本可以提醒他……”等等;不过当然哕,这些都是事后聪明,他们照例总是这一套的。
一切都太美好了,仿佛不是真的一样。他很起劲地在草地上东跑西颠,沿着灌木丛,翻过坡顶,发现处处鸟儿在筑巢,花儿在绽开花蕾,叶子在抽出嫩芽——万物都很快乐,都在成长,都没有空闲。他听不到愧疚感在耳边嘀咕:“石灰水!”只觉得,在这一大群忙碌的公民中间,做唯一的一只懒狗狗,有多么快活。说到底,休假这事儿最好的地方,也许还不是自己在休息,而是看到别的家伙都在忙着干活。
他漫无目的地东游西逛,突然在河边停住了脚步:一条盈满水的河。这时他觉得自己幸福到极点了。他生平还从来没见过河——这个光滑、弯曲、身躯庞大的动物,追逐着、轻轻地笑着,抓住什么东西就汩汩地笑,又哗哗大笑着把它们放开,扑向前去抓新的玩伴,它们晃动着挣脱了,又被它追上来抓住。它浑身颤动,亮晶晶,闪着粼粼、熠熠、烁烁的光;它打着漩儿,翻着水花,沙沙地响着,不停地唠叨着。鼹鼠莫尔痴了,迷了,着魔了。他沿着河边一路小跑,就像一个小孩子听大人讲动听的故事着了迷,小跑着紧跟在大人左右一样。他终于跑累了,在河岸上坐下来,而河流依然在不停地对他唠叨着;世上最好听的故事,潺潺地鱼贯而来,发自地心深处,最终要去向那永不知足的大海倾诉。P1-3
标签
缩略图
书名 柳林风声(精)
副书名
原作名
作者 (英)肯尼思·格雷厄姆
译者 译者:张炽恒
编者
绘者
出版社 吉林大学出版社
商品编码(ISBN) 9787569227628
开本 32开
页数 245
版次 1
装订 精装
字数 204
出版时间 2019-03-01
首版时间 2019-03-01
印刷时间 2019-03-01
正文语种
读者对象
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-外国文学
图书小类
重量 394
CIP核字 2018203024
中图分类号 I561.88
丛书名
印张 8
印次 1
出版地 吉林
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/18 18:57:15