首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 翻译文学与中国革命文学(1923-1930)的历史建构
内容
内容推荐
本书从翻译研究的角度探讨了中国革命文学的理论资源, 在综论中国革命文学受苏俄、日本左翼文学思潮影响的基础上, 专题性探究了拜伦、托尔斯泰、王尔德等世界非左翼作家在中国革命文学的生成与建构过程中被接受、转化的历史, 论述了翻译文学与中国革命文学之间的关联, 从而说明中国革命文学观念及理论话语的“芜杂”和内在冲突, 根源在于中国革命文学的建设者对域外文学话语资源的个性化和多元化接受。
标签
缩略图
书名 翻译文学与中国革命文学(1923-1930)的历史建构
副书名
原作名
作者 姚芮玲
译者
编者
绘者
出版社 中国社会科学出版社
商品编码(ISBN) 9787520346184
开本 16开
页数 247
版次 1
装订 平装
字数 235
出版时间 2019-06-01
首版时间 2019-06-01
印刷时间 2019-06-01
正文语种
读者对象
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-文学理论
图书小类
重量 440
CIP核字 2019122312
中图分类号 I046
丛书名
印张 15.75
印次 1
出版地 北京
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/18 4:11:09