首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 英汉互译连续体研究--对比与变通/当代外国语言文学与文化求索丛书
内容
内容推荐
本书基于英汉语各自的语言结构和特征,力求深化两种语言对比研究的内涵,藉此分析英汉互译中的欧化译本和汉腔英语问题。通过对比研究,考察多种译本,追溯其根源,分析其得失,揭示其变通的规律性。英汉互译连续体研究主要体现在人称与物称、形合与意合、静态与动态、主动与被动、长句与短句、自动与使动等方面,涉及小说、散文、诗歌以及广告等题材。既讨论源语和译语的相同点,更关注其间的相异点;不仅揭示接近源语译本句式的成因,而且彰显靠近译语译本句式的理据,其中大多提出自己的试译文本。
标签
缩略图
书名 英汉互译连续体研究--对比与变通/当代外国语言文学与文化求索丛书
副书名
原作名
作者 许希明
译者
编者
绘者
出版社 科学出版社
商品编码(ISBN) 9787030434302
开本 16开
页数 224
版次 1
装订 平装
字数 310
出版时间 2015-03-01
首版时间 2015-03-01
印刷时间 2015-03-01
正文语种 中英对照
读者对象 青年(14-20岁),普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 教育考试-外语学习-英语
图书小类
重量 0.362
CIP核字 2015034316
中图分类号 H315.9
丛书名
印张 15.25
印次 1
出版地 北京
240
170
12
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/10 0:47:05