首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 翻译基础教程:上
内容
作者简介
周邦友,南通大学外国语学院副教授,翻译方向硕士生导师。出版过2本教材(《英语应用文写作》、《商务英语》),3本工具书(《实用英语应用文大全》、《英语应用文大典》、《英语应用文大全》)。发表论文20余篇,其中CSSCI论文10篇。
目录
第一章绪论:合情、合理、合法
第一节翻译应合情
第二节翻译宜合理
第三节翻译须合法
第四节勤练补拙译
第五节译者的态度
第二章翻译基础知识与基本概念
第一节什么是翻译
第二节翻译的标准
第三节翻译的特性
第四节翻译的过程
第五节翻译方法与策略
第六节翻译的类型
第七节译者的素养
第八节翻译理论与实践
第三章英汉语言比较与翻译:词形、词性、词义
第一节词形比较
1.1词形与意义
1.2词形与语言变体
1.3英语词形变化
1.4形同音异
第二节词义比较
2.1词义的定义
2.2词义与理据
2.3词的语法意义
2.4词的意义对应、缺失、冲突
2.5词的联想意义
第三节词序与译文词序调整
3.1词序
3.2译文词序调整
第四章英汉语言比较与翻译:语法范畴
第一节一级语法范畴
1.1英汉词类粗略对比
1.2翻译过程中词类易出现的问题
第二节二级语法范畴
2.1时与体
……
第五章英译语言比较与翻译:句法结构
第六章翻译转换:语义、词类、句子成分
第七章翻译转换:句法、视点
第八章翻译工具运用
参考文献
内容推荐
本次为修订第二版。自从2015年8月初版以来,被很多高校选为教材。此次修订,作者根据近期收集的新的网络信息和知识点,加上教材使用过程中发现的不足与错误之处,汇编而成第二版。作者精心设计目录标题,选编的大量句型和段落,讲解简单。举例典型,既有理论也配用大量练习。可供教师讲课参考,学生及自学者学习、套用、模拟。供广大英语学习者做教材使用。
标签
缩略图
书名 翻译基础教程:上
副书名
原作名
作者 周邦友 主编
译者
编者
绘者
出版社 东华大学出版社
商品编码(ISBN) 9787566912510
开本 16开
页数 357
版次 2
装订 平装
字数 989千字
出版时间 2017-08-01
首版时间 2017-08-01
印刷时间 2017-08-01
正文语种
读者对象
适用范围
发行范围
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类
图书小类
重量
CIP核字
中图分类号 H315.9
丛书名
印张
印次 1
出版地 上海
29cm
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/15 10:06:36