| 图书 | 全国民族语文翻译学术研讨会论文集.2015 |
| 内容 | 内容推荐 本论文集是2015年中国民族语文翻译局(中心)、中国翻译协会民族语文翻译委员会主办、新疆民语委承办的“第十六次全国民族语文翻译学术研讨会”参会论文中的很好论文汇编,研究内容涵盖翻译理论、古籍翻译、民族语文翻译与传播、新词术语翻译、笔译口译实务、民族语文翻译工作等内容,集中反映了我国近年来民族语文翻译领域学术研究的新面貌、新水平和新成绩,对丰富我国的翻译史、翻译理论与实践研究具有较高的学术价值,能够为有关部门指导和开展民族语文翻译工作提供重要的参考。 目录 蒙古语圣经译本考述/赵晓阳 探析文化对汉维比喻修辞的影响——以汉维《春》文本对比为例/阿衣先木·依力 明洁 蒙古文翻译词典的演进/唐吉思 多语种视野下的锡伯文迻译《好了歌》解读/唐均 清代满文四书版本研究/徐莉 新词术语蒙译方法初探/阿拉坦巴根 敖登其木格 彝语翻译史概述/余华 云南规范彝文图书出版的历史与现状及其对策/张海英 彝汉双语翻译语境下的《云南规范彝文彝汉词典》/普梅笑 李芸 浅析文学翻译过程中译者充当的几种角色/哈森 利用互联网络打造我国少数民族多文种信息传播平台的构想/旺堆 汉译壮中词汇翻译的原则/覃祥周 维汉谚语文化差异及翻译问题/阿地力·哈斯木 浅谈当前维吾尔语网络新闻翻译 存在的问题/阿孜古丽·阿布来木 玛依然·肉孜 哈尼语古词术语汉译方法解析/常亚昕 李松梅 浅谈藏语广播电视新闻翻译口语化/东主才让 以词汇为例论维吾尔语对新疆汉语方言的影响/龚旭 汉蒙翻译中规范使用名词术语的思考/吉日木图 试论党政公文汉藏翻译的特点及应注意的几个问题/喇有勇 浅谈水族水书文化的抢救与翻译研究/陆春 巴音郭楞蒙古自治州翻译人才队伍现状的几点思考/买买提·艾克木 语境再造与翻译的一致性/孟毅 邱新霞 少数民族语言文字科技名词术语翻译中存在问题与建议——以《新疆农业科学》(维文版)为例/木巴热克·阿布来 浅谈翻译史——以元朝时期蒙古族翻译史为例/娜拉 教材翻译中译者忽略了什么——以朝鲜语理科教材为例/朴光春 新形势下藏语广播新闻翻译的重要性/仁曾才让 藏语地名汉译规范化研究/仁增 试论哈萨克动物谚语套译法/尉伟 新疆高校汉语专业学生笔译能力现状调査研究/夏迪娅·伊布拉音 云南苗语翻译现状与对策/杨凤华 云南少数民族语言文字翻译在中缅边境友好往来中的使用现状分析——以德宏傣族景颇族自治州为例/杨在彭 关于少数民族散杂地区民族语文翻译工作的现状与思考/尹静淑 成语汉译维的"文化翻译"研究/于俊雅 浅谈法律文体景颇语翻译的原则和方法/岳灵玉 汉语介词与哈萨克语后置词异同初论/张瑞 藏族上古时期和吐蕃时期翻译史概述/卓吉 |
| 标签 | |
| 缩略图 | ![]() |
| 书名 | 全国民族语文翻译学术研讨会论文集.2015 |
| 副书名 | |
| 原作名 | |
| 作者 | 阿力木沙比提 主编 |
| 译者 | |
| 编者 | |
| 绘者 | |
| 出版社 | 中央民族大学出版社 |
| 商品编码(ISBN) | 9787566014078 |
| 开本 | 16开 |
| 页数 | 339 |
| 版次 | 1 |
| 装订 | 平装 |
| 字数 | 350千字 |
| 出版时间 | 2017-07-01 |
| 首版时间 | 2017-07-01 |
| 印刷时间 | 2017-07-01 |
| 正文语种 | |
| 读者对象 | |
| 适用范围 | |
| 发行范围 | |
| 发行模式 | 实体书 |
| 首发网站 | |
| 连载网址 | |
| 图书大类 | 人文社科-社会科学-语言文字 |
| 图书小类 | |
| 重量 | |
| CIP核字 | |
| 中图分类号 | H2-53 |
| 丛书名 | |
| 印张 | |
| 印次 | 1 |
| 出版地 | |
| 长 | |
| 宽 | |
| 高 | |
| 整理 | |
| 媒质 | |
| 用纸 | |
| 是否注音 | |
| 影印版本 | |
| 出版商国别 | |
| 是否套装 | |
| 著作权合同登记号 | |
| 版权提供者 | |
| 定价 | |
| 印数 | |
| 出品方 | |
| 作品荣誉 | |
| 主角 | |
| 配角 | |
| 其他角色 | |
| 一句话简介 | |
| 立意 | |
| 作品视角 | |
| 所属系列 | |
| 文章进度 | |
| 内容简介 | |
| 作者简介 | |
| 目录 | |
| 文摘 | |
| 安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
| 随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。