| 图书 | 通往巴别塔的路上 |
| 内容 | 内容推荐 书稿是一部现场采访纪实作品。作者采访了蒙古、藏、维吾尔、哈萨克、朝、彝、壮、柯尔克孜、汉等9 个民族20 位翻译家,探讨文化差异性对翻译的影响为主线,对翻译主体(翻译家本身)、对译本、对目前少数民族翻译现状进行了研究和解读。本书通过记录一个个译者的成长、一部部译著的问世,一段段跨越文化障碍的艰难旅程,从一个特别的角度,展现不同族群灿烂的文化,别样的人文风景和他们在社会主义文化建设中的不朽贡献。 作者简介 哈森:蒙古族,女,70 后。中国民族语文翻译局业务处副处长、副译审。中国作协会员,中国少数民族作家学会理事、中国翻译协会会员,中国诗歌学会会员,《民族文学》特约翻译家、审读员、第三届青海湖靠前诗歌节应邀诗人。 |
| 标签 | |
| 缩略图 | ![]() |
| 书名 | 通往巴别塔的路上 |
| 副书名 | |
| 原作名 | |
| 作者 | 哈森 |
| 译者 | |
| 编者 | |
| 绘者 | |
| 出版社 | 内蒙古人民出版社 |
| 商品编码(ISBN) | 9787204140534 |
| 开本 | |
| 页数 | 185 |
| 版次 | 1 |
| 装订 | 平装 |
| 字数 | 172000 |
| 出版时间 | 2015-06-01 |
| 首版时间 | 2015-06-01 |
| 印刷时间 | 2015-06-01 |
| 正文语种 | |
| 读者对象 | |
| 适用范围 | |
| 发行范围 | |
| 发行模式 | 实体书 |
| 首发网站 | |
| 连载网址 | |
| 图书大类 | |
| 图书小类 | |
| 重量 | |
| CIP核字 | |
| 中图分类号 | I253 |
| 丛书名 | |
| 印张 | |
| 印次 | |
| 出版地 | |
| 长 | |
| 宽 | |
| 高 | |
| 整理 | |
| 媒质 | |
| 用纸 | |
| 是否注音 | |
| 影印版本 | |
| 出版商国别 | |
| 是否套装 | |
| 著作权合同登记号 | |
| 版权提供者 | |
| 定价 | |
| 印数 | |
| 出品方 | |
| 作品荣誉 | |
| 主角 | |
| 配角 | |
| 其他角色 | |
| 一句话简介 | |
| 立意 | |
| 作品视角 | |
| 所属系列 | |
| 文章进度 | |
| 内容简介 | |
| 作者简介 | |
| 目录 | |
| 文摘 | |
| 安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
| 随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。