| 图书 | 戴望舒译作选 |
| 内容 | 内容推荐 《戴望舒译作选/故译新编》精选戴望舒的诗歌随笔类翻译作品,主要包括法国的雨果、魏尔伦、果尔蒙、瓦雷里、保尔·福尔、耶麦、许拜维艾尔,西班牙的沙里纳思、狄戈、洛尔伽,英国的勃莱克、道生,俄罗斯的普希金,苏联的叶赛宁等诗人的诗歌和散文作品,完整收录了戴望舒的翻译诗集——波特莱尔的《恶之华掇英》和《洛尔伽诗钞》,充分展现了戴望舒高超的翻译水平和诗歌艺术技巧。 目录 前言 法国 雨果 良心 魏尔伦 瓦上长天 A Poor Young Shepherd 泪珠飘落萦心曲 韩波 散文六章 果尔蒙 西茉纳集 发 山楂 冬青 雾 雪 死叶 河 果树园 园 磨坊 教堂 梵乐希 文学(一) 文学(二) 艺文语录 文学的迷信 消失的酒 保尔·福尔 回旋舞 我有几朵小青花 晓歌 晚歌 夏夜之梦 幸福 耶麦 屋子会充满了蔷薇 …… 西班牙 英国 比利时 瑞士 俄罗斯 苏联 |
| 标签 | |
| 缩略图 | ![]() |
| 书名 | 戴望舒译作选 |
| 副书名 | |
| 原作名 | |
| 作者 | 宋炳辉 编 戴望舒 译 |
| 译者 | |
| 编者 | |
| 绘者 | |
| 出版社 | 商务印书馆 |
| 商品编码(ISBN) | 9787100175302 |
| 开本 | 32开 |
| 页数 | 356 |
| 版次 | 1 |
| 装订 | 平装 |
| 字数 | |
| 出版时间 | 2019-08-01 |
| 首版时间 | 2019-08-01 |
| 印刷时间 | 2019-08-01 |
| 正文语种 | |
| 读者对象 | |
| 适用范围 | |
| 发行范围 | |
| 发行模式 | 实体书 |
| 首发网站 | |
| 连载网址 | |
| 图书大类 | |
| 图书小类 | |
| 重量 | |
| CIP核字 | |
| 中图分类号 | I11 |
| 丛书名 | |
| 印张 | |
| 印次 | 1 |
| 出版地 | |
| 长 | |
| 宽 | |
| 高 | |
| 整理 | |
| 媒质 | |
| 用纸 | |
| 是否注音 | |
| 影印版本 | |
| 出版商国别 | |
| 是否套装 | |
| 著作权合同登记号 | |
| 版权提供者 | |
| 定价 | |
| 印数 | |
| 出品方 | |
| 作品荣誉 | |
| 主角 | |
| 配角 | |
| 其他角色 | |
| 一句话简介 | |
| 立意 | |
| 作品视角 | |
| 所属系列 | |
| 文章进度 | |
| 内容简介 | |
| 作者简介 | |
| 目录 | |
| 文摘 | |
| 安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
| 随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。