图书 | (蒙文)普希金的叙事长诗渔夫和金鱼的故事(四种蒙译版) |
内容 | 内容推荐 欧其尔加甫?台文整理转写的《普希金的叙事长诗渔夫和金鱼的故事(四种蒙译版)(蒙古文版)》搜集了俄罗斯有名诗人普希金的叙事长诗《渔夫和金鱼的故事》四种蒙文译作。即1871年在俄罗斯圣披德堡出版发行的卡尔梅克学者们翻译的托忒文版本。1935年布里亚特蒙古作家才登丹碧翻译的布里亚特文版本。1936年卡尔梅克诗人哈萨尔翻译的卡尔梅克文版本。1937年蒙古国院士、有名作家达木登苏荣翻译的版本。转写整理者写了学术前言并附了以上四种译作的原稿版本。 目录 正文(蒙古文略) |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | (蒙文)普希金的叙事长诗渔夫和金鱼的故事(四种蒙译版) |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | 整理:欧其尔加甫?台文 |
译者 | |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 民族出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787105153213 |
开本 | |
页数 | 161 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | |
出版时间 | 2018-10-01 |
首版时间 | 2018-10-01 |
印刷时间 | |
正文语种 | |
读者对象 | |
适用范围 | |
发行范围 | |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 人文社科-社会科学-语言文字 |
图书小类 | |
重量 | |
CIP核字 | |
中图分类号 | I512.88 |
丛书名 | |
印张 | |
印次 | |
出版地 | |
长 | |
宽 | |
高 | |
整理 | |
媒质 | |
用纸 | |
是否注音 | |
影印版本 | |
出版商国别 | |
是否套装 | |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。