首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 科普杂志翻译规范研究--基于Scientific American三个中译本的调查/LIGUISTICS语言学博士文库
内容
内容推荐
“翻译规范”被视为现代翻译研究保证必要的概念,是解释译者翻译选择的靠前步,是翻译社会学视角的重要研究工具。本书以翻译规范理论作为分析工具,选取美国经典科普杂志《科学美国人(Scientific American)》三个中文译本,通过抽取1979-2007年近30年的案例,来抽象不同历史时期——“科技情报时期”“高端科普时期”到“大众科普时期”科普翻译规范演变的动态规律。同时分析实现现代科普交流目的的重要策略——编译,提出并尝试建立科普编译模因池。本书适合翻译专业硕士和博士研究生、科普翻译爱好者与从业者参考阅读。
目录
第1章绪论/1
1.1研究背景/3
1.2研究问题/5
1.3研究方法/6
1.4研究意义/8
1.5章节安排/9
第2章文献综述/11
2.1"科普"概念的演进/13
2.1.1科普模式的演进/13
2.1.2以"公众理解科学"为核心的西方现代科普/15
2.1.3现代科普的内涵特征/15
2.1.4现代科普的重要手段:新闻体科普文/18
2.2国内科普翻译研究现状/20
2.2.1立足于"传统科普"/20
2.2.2研究成果匮乏/21
2.2.3国内科普研究梳理/21
2.2.4当下科普翻译研究的缺陷/28
2.3翻译规范理论工具/29
2.3.1翻译模因与翻译规范/29
2.3.2翻译规范理论解析/31
2.3.3翻译策略与翻译规范/36
2.4小结/37
……
标签
缩略图
书名 科普杂志翻译规范研究--基于Scientific American三个中译本的调查/LIGUISTICS语言学博士文库
副书名
原作名
作者 冷冰冰
译者
编者
绘者
出版社 上海交通大学出版社
商品编码(ISBN) 9787313192769
开本 16开
页数 246
版次 1
装订 平装
字数 342
出版时间 2018-05
首版时间 2018-05
印刷时间 2018-05
正文语种
读者对象 本科及以上
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 计算机-操作系统
图书小类
重量 436
CIP核字 2018083875
中图分类号 G239.712.3
丛书名
印张 16.25
印次 1
出版地 上海
241
170
18
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/16 18:03:53