首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 朱湘译作选
内容
内容推荐
《朱湘译作选》精选朱湘翻译的诗歌作品汇编成一册,主要包括《路曼尼亚民歌一斑》《番石榴集》中的译作和其他散见译作共110余首,包括英国的莎士比亚、弥尔顿、彭斯、济慈,德国的歌德、海涅和印度、波斯、希腊、俄罗斯的古典诗歌。
目录
前言
路曼尼亚民歌一斑

采集人小传
无儿
母亲悼子歌
花孩儿
孤女
咒语
干姊妹相和歌
纺纱歌
月亮
吉卜西的歌
军人的歌

独居
被诅咒的歌
未亡人
重译人跋
番石榴集
埃及
他死者合体入唯一之神
他完成了他的胜利
阿拉伯
莫取媚于人世
水仙歌
永远的警伺着
我们少年的时日
波斯
《圣书》节译
一个美丽
《茹拜迓忒》选译
勇敢
一个舞女
曲(一)
曲(二)
印度
国王
……
集外
法国
初恨
英国
异域思乡
夏夜
不要说这场奋斗无益
最后的诗
因弗里湖岛
因尼司弗里湖岛
我的心呀,在高原
地依的沙滩
标签
缩略图
书名 朱湘译作选
副书名
原作名
作者 张德让 编 朱湘 译
译者
编者
绘者
出版社 商务印书馆
商品编码(ISBN) 9787100175326
开本 32开
页数 364
版次 1
装订 平装
字数
出版时间 2019-08-01
首版时间 2019-08-01
印刷时间 2019-08-01
正文语种
读者对象
适用范围
发行范围
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类
图书小类
重量
CIP核字
中图分类号 I12
丛书名
印张
印次 1
出版地
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/10 23:02:40