首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 童年我的大学(全译本)
内容
试读章节

小屋里,一片昏暗。

父亲穿着白衣,直直地躺在窗下的地板上,身子显得很长很长。他的脚裸露在外面,脚趾奇形怪状地张开着;那双时常抚摸我的手静静地放在胸前,手指也僵硬地、微微地弯曲着;他那双常带笑意的眼睛紧紧地闭住,看上去就像是两枚圆圆的黑铜币;那张慈祥的面孔已然发黑,牙齿难看地龇着,模样十分恐怖。

母亲光着上身,围着一条红裙子,跪在父亲身边,正在用一把小梳子把父亲长而柔软的头发从前额梳到后脑勺。那把小梳子我特别喜爱,常常拿它来锯西瓜皮。母亲一边细细地梳理着父亲的头发,一边不住嘴地念叨着,嗓音不但粗重,而且沙哑。她眼睛红肿,仿佛顷刻间就要融化似的,泪水大滴大滴地从灰色的眼眶中滚落下来。

外祖母轻轻地握着我的手。她胖墩墩的身体,大大的脑袋,大大的眼睛,鼻子上皮肉松弛,让人觉得非常好笑;她穿着一身黑衣,整个人软软的,非常有趣;她也在哭,而且哭得很特别,似乎挺老练地陪着母亲哭。她浑身颤抖,拉着我使劲往父亲身边推;我趔着身子,硬是不过去;我既感到害怕,又觉得不好意思。

我一直没有见过大人哭,也弄不懂外祖母絮叨些什么。

“快去跟你爹告别,亲爱的孩子,”她说,“你以后再也看不到他了。”她叹息一声,又说,“他还正当壮年,不该这么早离开人世啊……”

我刚刚患过一场大病,现在才能勉强着下地走路。病中的情景我还记忆犹新:父亲乐呵呵地照料着我,但到后来,他突然就不见了,却由滑稽古怪的外祖母接替他来看护我。

“你打哪儿来的?”我问她。

“打上头来,”她答道,“打尼日尼来。我是搭船来的,不是走来的,水上怎么能走呢,傻孩子。”

这话真是可笑,使我感到非常纳闷:我家楼上住着几个留着大胡子而且染了发的波斯人,地下室住着一个贩卖羊皮的黄脸加尔梅克0老头;沿着楼梯,可以骑着栏杆那儿玩,如果一不小心就会翻着跟头滚下去,这一点我是明白的。这和水有什么相干呢?简直是风马牛不相及,真让人觉得好笑。

“为什么我是傻孩子?”

“因为你说起话来唧唧喳喳。”外祖母说,脸上露出了笑容。

她说话时既亲切,又和善。从见到她的第一天起,我对她就有一种亲近的感觉,现在我只盼着她能尽快领我离开这间令人害怕的鬼屋子。

母亲使我极不痛快;她流不尽的泪水,她悲伤的哭声,虽然让我感到好奇,但更让我觉得不安。她今天的这个样子,我还是头一次见。在我的印象中,她总是寡言少语,态度严厉,衣着整洁,打扮得体;她身高体壮,手劲极大,就像是一匹马。但是现在,不知道什么缘故,她似乎整个儿人都变了:衣服褴褛,向来梳得齐整光亮的头发散乱地披在光着的肩膀上,滑落到脸上,编着辫子的那一半头发也来回地甩来甩去,不时地拂过仿佛睡着了的父亲的脸。总之,她全身都好像膨胀起来,样子龌龊不堪。我在屋里已经站了很长一段时间,但她朝我看都不看一眼,只是不断地梳父亲的头发,一个劲地嚎哭,眼泪不停地往下流。

几个身着黑衣的乡下人和警察从门缝里探头张望。警察凶巴巴地叫道:

“快点收拾!快点!”

风很大,把用来遮窗户的黑色披巾吹得像船帆似的鼓了起来。我记得有一次,父亲带着我划船游玩,忽然晴空一声霹雳,父亲哈哈大笑起来,将我紧紧地夹在两膝之间,叫道:

“不要怕,‘大葱头’,没事的!”

这时,母亲忽然艰难地从地板上站了起来,但很快又坐下去,仰面躺下,蓬乱的头发披散在地板上。她两眼紧闭,惨白的面孔变得青紫。像父亲一样,她也可怕地龇着牙,大声说:

“把……把门闭紧,阿列克谢,赶快出去,快!”

外祖母见状,把我推到一边,冲到门口嘶声叫道:  “亲爱的邻居们,你们不要害怕,也不要理她,看在基督的面上,你们赶快离开这儿吧!这不是得了霍乱,是女人要生孩子。求你们啦,各位好人!”

我跑到一处幽暗的角落,躲在箱子后面,从那里看见母亲在地板上滚来滚去,痛苦地呻吟着,牙齿咬得吱吱地响。外祖母趴在她身边,亲切而又快活地说:

“为了圣父圣子,忍着点儿!忍着点儿,瓦留莎……圣母保佑……”

我吓得目瞪口呆。她们在父亲身旁的地板上忙乎着,不停地叫喊,不停地叹气;可我父亲仍然静静地躺在那儿,脸上似乎还挂着笑容呢。就这样,她们折腾了很久。有几次,母亲刚一站起身就又跌倒了。外祖母像一只又黑又软的大皮球,跑进跑出的。过了一会,一个婴儿的啼哭声忽然从黑暗中传了出来。

“啊,谢天谢地!”外祖母如释重负地说。“是个男孩!”

然后,她点燃了一支蜡烛。P1-3

书评(媒体评论)

“在俄国文学中,我们从来没有读过比《童年》更美的作品。”

——罗曼·罗兰

“《童年》不仅是一部艺术珍品.而且是高尔基的传记,是他全部创作的注解.对于我们来说是极为珍贵的。”

——丘科夫斯基(前苏联著名文艺评论家)

目录

十一

十二

十三

序言

高尔基(1868-1936),原名阿列克谢·马克西莫维奇·彼什科夫,前苏联社会主义现实主义文学的创始人,小说家、剧作家、诗人、政论家和文艺批评家。高尔基出身于俄国伏尔加河畔的下诺夫戈罗德市,父母早亡;寄寓在外祖父家,十余岁出外独自谋生。十九世纪末开始从事创作。作品多反映俄罗斯下层市民的痛苦和欲望。二十世纪初,他参加革命民主运动,创作了《母亲》那样的世界无产阶级文学奠基之作。十月革命后思想一度出现波动,列宁的被刺促使他重新坚定地站在无产阶级革命文学一边,写出了一系列深刻剖析资产阶级腐朽没落的作品,例如长篇小说《阿尔塔莫诺夫家的事业》(1925)、《克里姆·萨姆金的一生》等。他的作品在社会心理及底层人情的揭示方面贡献尤为突出。

《童年》是高尔基自传体三部曲的第一部,写于一九一三年,当时高尔基侨居在意大利的卡普里岛。小说主要叙述的是主人公阿列克谢因为父亲逝世不得不和母亲一道寄居在外祖父家,母亲改嫁后,他又不得不周旋于两个家庭之间。弱肉强食、尔虞我诈、为争夺财产而争吵打架是这个小市民家庭司空见惯的事,只有外祖母真正关心与爱护他,成为他唯一的保护人。外祖母是小说中鲜明而生动的形象,她对上帝虔诚真切的信仰,她的乐善好施和宽以待人,以及她优美动人的童话故事和歌谣,使阿列克谢在自私庸俗贪婪保守的气氛中受到了道德与光明的熏陶,使他产生了对正义事业和美好生活的憧憬和向往。

二○一三年十月

内容推荐

《童年》是高尔基自传体三部曲的第一部,写于一九一三年,当时高尔基侨居在意大利的卡普里岛。小说主要叙述的是主人公阿列克谢因为父亲逝世不得不和母亲一道寄居在外祖父家,母亲改嫁后,他又不得不周旋于两个家庭之间。弱肉强食、尔虞我诈、为争夺财产而争吵打架是这个小市民家庭司空见惯的事,只有外祖母真正关心与爱护他,成为他唯一的保护人。

《童年我的大学(全译本)》还收录了《我的大学》。

《童年我的大学(全译本)》为全译本。

编辑推荐

高尔基(1868-1936),原名阿列克谢·马克西莫维奇·彼什科夫,前苏联社会主义现实主义文学的创始人,小说家、剧作家、诗人、政论家和文艺批评家。高尔基出身于俄国伏尔加河畔的下诺夫戈罗德市,父母早亡;寄寓在外祖父家,十余岁出外独自谋生。十九世纪末开始从事创作。作品多反映俄罗斯下层市民的痛苦和欲望。

《童年我的大学(全译本)》是其经典作品之一。

标签
缩略图
书名 童年我的大学(全译本)
副书名
原作名
作者 (苏)高尔基
译者 汪云//王宏容
编者
绘者
出版社 百花洲文艺出版社
商品编码(ISBN) 9787550007680
开本 16开
页数 394
版次 1
装订 平装
字数 721
出版时间 2013-12-01
首版时间 2013-12-01
印刷时间 2013-12-01
正文语种
读者对象 青年(14-20岁),普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-外国文学
图书小类
重量 0.668
CIP核字 2013244901
中图分类号 I512.45
丛书名
印张 25
印次 1
出版地 江西
245
166
20
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/18 18:34:41