首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 翻译界
内容
内容推荐
家论坛"家是很小国,国是千万家"—谈谈国家翻译实践黄友义文化外译国家翻译实践的规范化问题—以景教汉译《圣经》实践为例傅敬民从《谈治国理政》英译看国家翻译实践之策略变化——兼与《选集》英译比较 蒋骁华 任东升表演与程式:民间口头文学"花儿"英译的民俗学视野姜学龙中国古典小说在英语世界的文本重塑探析——以吴板桥英译《雷峰塔奇传》为例汪田田翻译理论人在符号转换中的作用——对皮尔士与格雷翻译符指过程的批判与建构 贾洪伟"忠诚原则"的复调倾向——兼论功能主义语用学传统的衰弱 周成龙 崔司宇副文本相关的翻译研究核心议题凯瑟琳·巴彻勒(著) 余小梅(译)翻译史希腊国名汉译探源王文华书评翻译认知研究综观及新进展——《心理语言学与认知科学途径的口笔译研究》介评 李燕妮 侯林平译介铸经典,瑰宝恒流传——《世界各地的格林童话:格林童话靠前接受的动态流变》述评 唐芳访谈筚路蓝缕,以启山林——联合国译训班(部)四十周年访谈录 姚斌 邓小玲
目录
  家论坛
"家是最小国,国是千万家"—谈谈国家翻译实践
黄友义

文化外译
国家翻译实践的规范化问题—以景教汉译《圣经》实践为例
傅敬民
从《谈治国理政》英译看国家翻译实践之策略变化
——兼与《选集》英译比较 蒋骁华 任东升
表演与程式:民间口头文学"花儿"英译的民俗学视野
姜学龙
中国古典小说在英语世界的文本重塑探析——以吴板桥英译《雷峰塔奇传》为例
汪田田
翻译理论
人在符号转换中的作用
——对皮尔士与格雷翻译符指过程的批判与建构 贾洪伟
"忠诚原则"的复调倾向
——兼论功能主义语用学传统的衰弱 周成龙 崔司宇
副文本相关的翻译研究核心议题
凯瑟琳·巴彻勒(著) 余小梅(译)

翻译史
希腊国名汉译探源
王文华

书评
翻译认知研究综观及新进展
——《心理语言学与认知科学途径的口笔译研究》介评 李燕妮 侯林平
译介铸经典,瑰宝恒流传
——《世界各地的格林童话:格林童话国际接受的动态流变》述评 唐芳

访谈
筚路蓝缕,以启山林——联合国译训班(部)四十周年访谈录 姚斌 邓小玲
标签
缩略图
书名 翻译界
副书名
原作名
作者 马会娟主编
译者
编者 马会娟
绘者
出版社 外语教学与研究出版社
商品编码(ISBN) 9787521311549
开本 16开
页数 176
版次 1
装订 平装
字数
出版时间 2019-1
首版时间 2019-09-01
印刷时间 2019-09-01
正文语种
读者对象 普通大众
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类
图书小类
重量 268
CIP核字 2019186656
中图分类号 H059
丛书名
印张 11
印次 1
出版地 北京
241
171
8
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别 CN
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价 19.00
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/10 7:42:28