首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 李白诗歌全集英译(1-8)
内容
内容推荐
诗仙李白的诗天马行空,豪迈奔放,清新飘逸,想象丰富,值得推广。李白诗歌的全集英译填补了靠前对于李白诗歌翻译的空白。全译本秉持“以诗译诗”“以经译经”的原则、方法和标准,突破语言和文化的障碍,以英语还原原著,不仅在内容上逼近原文,而且在音律、风格和文本形式上逼近原文,真正做到“音”“形”“义”的有机结合,实现译文在美学意蕴上忠实原文的重大突破。在中华文化“走出去”、“讲好中国故事”的时代背景下,通过李白诗歌全集的英译,可以塑造中国诗歌文化符号,让世界了解中华经典和诗歌传统,向世界展现出中国瑰丽的诗歌文化。
目录
《李白诗歌全集英译.卷》
序言
译者自序
古风五十九首
乐府三十首
远别离
公无渡河
蜀道难
梁甫吟
……
《李白诗歌全集英译.第2卷》
《李白诗歌全集英译.第3卷》
《李白诗歌全集英译.第4卷》
《李白诗歌全集英译.第5卷》
《李白诗歌全集英译.第6卷》
《李白诗歌全集英译.第7卷》
《李白诗歌全集英译.第8卷》
标签
缩略图
书名 李白诗歌全集英译(1-8)
副书名
原作名
作者 赵彦春 译
译者
编者
绘者
出版社 上海大学出版社
商品编码(ISBN) 9787567139411
开本 16开
页数 2220
版次 1
装订 盒装
字数 2271000
出版时间 2020-10-01
首版时间 2020-10-01
印刷时间 2020-10-01
正文语种
读者对象
适用范围
发行范围
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-小说-外国小说
图书小类
重量
CIP核字
中图分类号 I222.742
丛书名
印张
印次 1
出版地
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/17 17:58:22