本书主要研究了以下几个问题:第一,中国现代汉英双语作家各自的创作实绩及其特点。第二,中国现代汉英双语作家的文化思维、文学思维与单语作家(汉语作家)的异同。第三,中国现代汉英双语作家是如何建构中国形象的?并且是建构了什么样的中国形象以消解西方的中国想象的?第四,中国现代汉英双语作家作品与同时期西方作家作品之间的互动与关联。第五,如何在文学史尤其是中国现代文学史的视野下来评价他们的创作行为及理论思考。
图书 | 中国现代汉英双语作家研究 |
内容 | 内容推荐 本书主要研究了以下几个问题:第一,中国现代汉英双语作家各自的创作实绩及其特点。第二,中国现代汉英双语作家的文化思维、文学思维与单语作家(汉语作家)的异同。第三,中国现代汉英双语作家是如何建构中国形象的?并且是建构了什么样的中国形象以消解西方的中国想象的?第四,中国现代汉英双语作家作品与同时期西方作家作品之间的互动与关联。第五,如何在文学史尤其是中国现代文学史的视野下来评价他们的创作行为及理论思考。 作者简介 布小继,文学博士,红河学院教授,红河学院云南边疆文学与文化研究中心负责人,云南大学硕士研究生兼职导师;主要研究方向为现当代文学与云南文化;出版《张爱玲改写改译作品研究》(中国社会科学出版社2013年版)等专著3部、《中国现代文学原典选读》(武汉大学出版社2015年版)等编著3部、诗文集1部;发表学术论文40余篇;主持完成国家社科基金项目等各级各类课题8项。 目录 引言1 第一章双语作家创作论(一)7 第一节熊式一:中国题材话剧走向国际的第一人9 第二节萧乾:欧洲宣讲中国现代文学的第一人22 第三节蒋彝:善用诗书画等中华文化元素书写的“哑行者”37 第四节叶君健:“成为英国文学史上的一个章节”57 第二章双语作家创作论(二)78 第一节凌叔华:从家庭到家族的书写者78 第二节杨刚:为革命鼓与呼的“红色才女”91 第三节张爱玲:从红遍上海到流亡异邦104 第三章文化思维论116 第一节思维、文化思维和小说思维116 第二节中国现代汉英双语作家的小说思维127 第三节中国现代汉英双语作家文化思维综论134 第四章中国形象建构论145 第一节基于爱国主义主体性的中国形象建构147 第二节基于文化融合策略性的中国形象建构159 第三节基于文化改写的功能性中国形象建构177 第五章中西文学互动交流论195 第一节1250年以来中西文学互动交流述略195 第二节中国现代汉英双语作家的中西文学互动交流活动207 第三节中国现代汉英双语作家在中西文学互动交流中的影响与意义245 第六章文学价值论250 第一节中国现代汉英双语作家作品与现代文学理论252 第二节中西方现代文学史与中国现代汉英双语作家作品的价值重估283 结语300 参考文献303 后记311 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 中国现代汉英双语作家研究 |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | 布小继 |
译者 | |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 社会科学文献出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787520181617 |
开本 | 16开 |
页数 | 314 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | 305 |
出版时间 | 2021-04-01 |
首版时间 | 2021-04-01 |
印刷时间 | 2021-04-01 |
正文语种 | 汉 |
读者对象 | 普通大众 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | |
图书小类 | |
重量 | 472 |
CIP核字 | 2021055025 |
中图分类号 | I206.6 |
丛书名 | |
印张 | 20 |
印次 | 1 |
出版地 | 北京 |
长 | 237 |
宽 | 165 |
高 | 16 |
整理 | |
媒质 | |
用纸 | |
是否注音 | |
影印版本 | |
出版商国别 | CN |
是否套装 | |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。