首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 中国文学外译的价值取向与文化立场研究/中华翻译研究文库/中华译学馆
内容
内容推荐
本书聚焦中国文学外译中的作品选择、译介策略和读者评价,从“价值取向”和“文化立场”两大关键词出发,结合具体翻译案例(包括《狼图腾》《无风之树》、杜甫诗歌等的译介),分析中国文学在海外的译介、传播和接受情况。本书提出中国文学外译是讲好中国故事、提升文化软实力的重要途径;努力发掘并分享中国文学作品的知识价值、道德价值和审美价值,积极传播中国优秀的传统文化,是我们应该坚持的价值取向;而保持宽容开放的心态,积极促进文化认同,同时树立文化自信,展现民族精神,则是我们应当坚守的文化立场。
导语
本书属于“中华译学馆·中华翻译研究文库”,国家社科基金青年项目“汉籍外译的价值取向与文化立场研究“(13CYY008)结项成果。价值取向代表主体的价值观、信念和态度,关乎其选择方法和规范时的倾向性,影响着他对文本价值的认识、评价和态度;文化立场有赖于对主体文化身份结构的解读,彰显了其对于本族文化和目的语文化的认同感。二者对于理解汉籍外译中主体的选择行为而言具有重要意义,有助于我们认识译者的翻译策略选择,理解读者作出的评价。
标签
缩略图
书名 中国文学外译的价值取向与文化立场研究/中华翻译研究文库/中华译学馆
副书名
原作名
作者 周晓梅
译者
编者
绘者
出版社 浙江大学出版社
商品编码(ISBN) 9787308226844
开本 16开
页数 324
版次 1
装订 平装
字数 352
出版时间 2022-10-01
首版时间 2022-10-01
印刷时间 2022-10-01
正文语种
读者对象 普通大众
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-文学理论
图书小类
重量 566
CIP核字 2022094629
中图分类号 I046
丛书名 中华翻译研究文库
印张 21.5
印次 1
出版地 浙江
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/9 18:59:08