图书 | 美国文心雕龙研究史料整理与翻译研究 |
内容 | 内容推荐 《文心雕龙》研究是国内外研究的显学。本书以《文心雕龙》源文本为研究基点,以美国《文心雕龙》翻译与研究文本为研究对象,选取20世纪50年代末至2010年之前所有美国学术机构与学者通过翻译、研究、编选《文心雕龙》所形成的研究资料,对这些研究资料进行再研究。通过援引接受美学“效果历史”的阐释框架,梳理了《文心雕龙》源文本在跨文化传播中所形成的“翻译史料”、“阐释史料”、“影响史料”三种接受形态,分析了三种接受形态与源文本形成的“文本家族”关系,讨论了“翻译文本”的认同选择问题、“阐释文本”的阐释重建问题、“影响文本”的归化创造问题,最后将这三个问题归结为一个问题,即:源文本在跨文化语境中实现“经典重构”的可能性、方式及限度问题。 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 美国文心雕龙研究史料整理与翻译研究 |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | 谷鹏飞 |
译者 | |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 人民出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787010233703 |
开本 | 16开 |
页数 | 325 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | 340 |
出版时间 | 2022-01-01 |
首版时间 | 2022-01-01 |
印刷时间 | 2022-01-01 |
正文语种 | 汉 |
读者对象 | |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | |
图书小类 | |
重量 | 514 |
CIP核字 | 2021078556 |
中图分类号 | I206.2 |
丛书名 | |
印张 | 20.75 |
印次 | 1 |
出版地 | 北京 |
长 | |
宽 | |
高 | |
整理 | |
媒质 | |
用纸 | |
是否注音 | |
影印版本 | |
出版商国别 | |
是否套装 | |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。