首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 红鱼姑娘张四姐卖花记(汉文彝文)(精)/汉族题材云南少数民族古籍译注
内容
内容推荐
本书收录汉族题材彝文叙事长诗《卖花记》《张四姐》以及“螺女型”叙事长诗《红鱼姑娘》等三部,并将佤族螺女型民间故事《岩惹与龙女》和阿昌族同类故事《曹扎与龙姑娘》作为附录合辑出版。
《卖花记》主要流传于云南元阳、元江、红河、绿春等地彝族地区。它通过讲述卖花女张小姐与刘志敬悲欢离合的爱情故事,歌颂真善美和纯真爱情,并告诚后人不要作恶多端。
《张四姐》主要流传于云南省元阳、红河、绿春等地彝族地区。长诗故事大要是:仙女张四姐下凡与柴夫崔文顺结为夫妻,乡官嫉妒,设下圈套使柴夫中计入狱。张四姐黑夜驾云劫狱,救出丈夫和无辜百姓,并与官兵激战,惊动朝廷。包丞相上天查访,方知张四姐乃仙女下凡。最后王母下凡带张四姐和柴夫回天庭。故事以团圆结局。
《红鱼姑娘》主要流传于云南新平、元江、峨山等地彝族地区。其主要情节是:孤儿吉古阿里从河中捕到一条小红鱼,他将小红鱼放养于自家水缸中。从此阿里每天下地后回家都发现已有人为他做好了饭菜,问村人方知是红鱼所为。阿里假装出门,午后返回屋边窥视,看见一少女正从水缸出来为他炊馔。阿列快速入门烧了鱼皮,少女就与阿里做了夫妻……长诗将“螺女型”和“难题型”故事串连其间,使故事生动曲折,体现了彝族人民追求美好幸福生活的强烈愿望。
目录
卖花记
普学旺刘艳芳魏娟娟/译注
彝文《卖花记》四行译注
彝文《卖花记》意译
张四姐
普学旺 刘艳芳 刘琳/译注
彝文《张四姐》四行译注
彝文《张四姐》意译
红鱼姑娘
普学旺 刘艳芳 刘 琳/译注
彝文《红鱼姑娘》四行译注
彝文《红鱼姑娘》意译
附 佤族《岩惹与龙女》译注
魏娟娟 鲍健昌/译注
佤族《岩惹与龙女》意译
阿昌族《曹扎与龙姑娘》译注
谢红梅 曹连文/译注
阿昌族《曹扎与龙姑娘》意译
标签
缩略图
书名 红鱼姑娘张四姐卖花记(汉文彝文)(精)/汉族题材云南少数民族古籍译注
副书名
原作名
作者
译者
编者 普学旺
绘者
出版社 云南教育出版社
商品编码(ISBN) 9787559914804
开本 16开
页数 473
版次 1
装订 精装
字数 546
出版时间 2020-03-01
首版时间 2020-03-01
印刷时间 2020-03-01
正文语种 其他
读者对象 普通大众
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类
图书小类
重量 1334
CIP核字 2020004112
中图分类号 I277.3
丛书名
印张 30
印次 1
出版地 云南
294
220
38
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/6 11:31:50