| 图书 | 英汉翻译教程新说 |
| 内容 | 内容推荐 本书将《英汉翻译教程》中三十篇文章的所有句子的翻译和《十二天突破英汉翻译》中的方法和技巧联系起来,将其中的一千多个句子进行了深入浅出的分析。本书可以认为是《十二天突破英汉翻译》的续集,是将前者的方法和技巧进一步付诸于实践,理论与实践并重,结果与过程并存,使读者都能读懂每个句子,了解翻译的过程,并将这些翻译的方法和技巧运用在自己的实践中。 作者简介 武峰,毕业于北京外国语大学,获英语语言文学专业博士学位;美国布朗大学沃森国际问题研究所学者;拥有多年翻译课程的教学经验。在北京新东方学校工作期间,一直从事人力资源和社会保障部三级和二级口笔译、考研翻译、专业八级翻译等课程的教学与研究,形成了一套独特的教学风格,深受广大学员喜爱。2008年起,在北京大学出版社出版了“十二天突破系列丛书”,包括《英汉翻译教程新说》《考研英语翻译新说》《十二天突破英汉翻译——笔译篇》和《十二天突破英语语法》,其中,翻译类图书一直名列各大电商同类图书销量榜前茅。 目录 翻译方法概述 Unit 1 Stories Unit 2 History Unit 3 Geography Unit 4 Economy Unit 5 Culture Unit 6 Literature(1) Unit 7 Literature(2) Unit 8 Popular Science Unit 9 Law Unit 10 Speeches |
| 标签 | |
| 缩略图 | ![]() |
| 书名 | 英汉翻译教程新说 |
| 副书名 | |
| 原作名 | |
| 作者 | |
| 译者 | |
| 编者 | 武峰 |
| 绘者 | |
| 出版社 | 北京大学出版社 |
| 商品编码(ISBN) | 9787301221334 |
| 开本 | 16开 |
| 页数 | 213 |
| 版次 | 1 |
| 装订 | 平装 |
| 字数 | 329 |
| 出版时间 | 2013-05-01 |
| 首版时间 | 2013-05-01 |
| 印刷时间 | 2021-07-01 |
| 正文语种 | 中英对照 |
| 读者对象 | 本科及以上 |
| 适用范围 | |
| 发行范围 | 公开发行 |
| 发行模式 | 实体书 |
| 首发网站 | |
| 连载网址 | |
| 图书大类 | 教育考试-外语学习-英语 |
| 图书小类 | |
| 重量 | 372 |
| CIP核字 | 2013026306 |
| 中图分类号 | H315.9 |
| 丛书名 | |
| 印张 | 14 |
| 印次 | 9 |
| 出版地 | 北京 |
| 长 | 230 |
| 宽 | 185 |
| 高 | 12 |
| 整理 | |
| 媒质 | |
| 用纸 | |
| 是否注音 | |
| 影印版本 | |
| 出版商国别 | CN |
| 是否套装 | |
| 著作权合同登记号 | |
| 版权提供者 | |
| 定价 | |
| 印数 | |
| 出品方 | |
| 作品荣誉 | |
| 主角 | |
| 配角 | |
| 其他角色 | |
| 一句话简介 | |
| 立意 | |
| 作品视角 | |
| 所属系列 | |
| 文章进度 | |
| 内容简介 | |
| 作者简介 | |
| 目录 | |
| 文摘 | |
| 安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
| 随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。