首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 崔斯坦和伊索尔德(中世纪传奇文学亚瑟王系列精选)/中世纪经典文学译丛
内容
编辑推荐

亚瑟王传奇对于后代的浪漫主义传奇、小说等有着重大的影响,是西方文学史上具有里程碑意义的系列传奇,而国内也未曾系统而有指导性的引进,余友辉、罗斯年编译的《崔斯坦和伊索尔德(中世纪传奇文学亚瑟王系列精选)》为弥补空白之举,让你一本读懂亚瑟王传奇!

内容推荐

亚瑟王传奇是欧洲文学史上具有不可取代地位的重要题材,自其诞生之日起就一直被各种文学、艺术体裁重述、改写、吸纳和颠覆,它不仅是西方文学史上浓墨重彩的一笔,更对近现代西方文学产生了深远的影响。亚瑟王惊险刺激又充满道德教化的传奇故事可读性极强,且有不少被改编为影视作品,老幼咸宜,雅俗共赏。

编者余友辉、罗斯年匠心独具,使《崔斯坦和伊索尔德(中世纪传奇文学亚瑟王系列精选)》囊括了欧洲各中古语言版本和亚瑟王传奇的开端、流变、成熟、集大成之作,正所谓窥一斑而知全貌。

目录

不列颠诸王史

亚瑟王的故事

布鲁图

朗福尔骑士

崔斯坦和伊索尔德

帕齐伐尔

头韵体亚瑟王之死

高文爵士与绿衣骑士

亚瑟王和他的骑士

试读章节

壮观的加冕弥撒大典已经开始。唱诗班那嘹亮庄严的歌声环绕着整个教堂,令人无比陶醉,高潮处仿佛充盈至教堂天顶,微妙处又仿佛祷词渐弱几近消失。骑士们从一座教堂赶到另一座教堂,现在到了圣尤里乌斯修道院,然后再去圣亚伦大教堂。他们侧耳倾听比较着唱诗班的歌声,也凝神欣赏着仕女们的风情万种。他们如此频繁地穿行于各大教堂之间,根本无法确定自己究竟在哪所教堂停留得更久。他们欣赏着美妙的旋律又不过分沉溺其中。由于一整天都浸淫在这歌声之中,我也不知道这些骑士们究竟是满足还是厌倦。

当最后的话音落下,整个大典行毕,亚瑟王便将典礼时所戴的王冠取了下来,换上了一个更为轻巧的王冠戴在头上,王后也同样如此。他们将满是装饰的厚重的大典礼服放在一旁,换上了不那么累人的礼服。然后亚瑟王便离开了圣亚伦教堂,回到自己的宫殿用餐。而王后也带着自己的女伴们离开,一路上燕语莺啼地回到她的寝宫。因为不列颠人依旧沿袭特洛伊人的传统,所以用餐的时候都是男性一起,而不携带女伴;家眷和未婚女子都是单独用餐。女眷这边除了服侍她们用餐的男仆以外,绝无男子,但菜色同样极其丰富,堪称另一场宫廷盛宴。亚瑟王坐在高台之上,群臣按照等级列次而坐。亚瑟王的总管——高贵的凯骑士,身着朱红色的真丝加冕袍侍奉亚瑟王用餐。与凯一道的还有一千名身着白貂皮的男侍从,手托盛着黄油的盘碟。这些青年侍从麻利地穿行于餐桌之间,为宾客们递上一盘又一盘菜肴。此外还有一千名青年侍从,个个眉清目秀、彬彬有礼,也身着貂皮大衣,专门负责倒酒,用黄金高脚杯将美酒分别斟入宾客的金酒杯中。贝德维尔是亚瑟王的侍杯者,当然亲自负责为亚瑟王斟酒,同时负责让手下的青年侍从确保宾客都能饮酒尽欢。

王后那边的男侍从也是数量充足,我根本没法告诉你们具体的数字。总之男侍从们都是十分恭敬与周到地侍奉王后陛下及她的女伴们,一切都恰如其分。女士们的餐桌上,各色美酒佳肴一应俱全,没有哪一样不是珍馐美馔、琼浆玉液。亚瑟王的富有与宴会的豪华真是难以言表。在亚瑟王统治时期,整个英格兰无论是在英雄才俊、光辉事迹、国力强盛、礼仪教化各个方面,据我所知,都堪称撷采众家之所长。亚瑟王辖下最贫苦的农夫也要比大洋之外的骑士与绅士更加识礼得体。没有哪位声名远播的骑士不按照自己的身份来穿着甲胄和服饰。骑士们都是在战场上穿着什么颜色的外套与铠甲,在厅堂上也就穿着什么颜色的礼服。同男士一般,女士也不例外。女士们也同样穿着与她们自己身份相符的颜色的礼服。在这些日子里,无论一位骑士的出身与财富如何,只要他证实了自己的骑士精神和价值,便能成为一位美丽淑女的朋友。那些危难当头依旧冲锋在前的骑士是最为豪爽可信之人,他们也真正懂得怜惜淑女,所以与他们结交的淑女也是与他们的英勇相配的最为贞洁之人。

用餐过后,亚瑟王便与众臣和宾客一道出城到田野上游乐。他们的娱乐方式可谓多种多样。有些人赛马,有些人比剑,有些人比气力撂大石,有些人比技巧扔鹅卵石,还有些人比试弓箭或者投掷标枪。每个人都根据自己的爱好选择游戏项目。那些游戏的获胜者除了赢得奖赏,还会被他的同伴抬到国王和所有王公大臣面前亮亮相。亚瑟王给的奖赏十分丰厚,真是君臣尽欢、各得其所。而女士们也爬上了宫墙墙头,饶有兴致地观赏男士们的游戏。当场上出现了她们各自的朋友之时,她们便会清眸流盼、粉面飞霞,引得她们的朋友为了博取伊人欢心而加倍拼搏。

P69-71

序言

亚瑟王传奇自诞生之日起就一直被各种文学、艺术体裁重述、改写、吸纳和颠覆,它不仅是西方文学史上浓墨重彩的一笔,更对近现代西方文学产生了深远的影响。本书虽是选本(除却《高文爵士与绿衣骑士》是全诗收录),编者却匠心独具,囊括了欧洲各中古语言版本和亚瑟王传奇的开端、流变、成熟与集大成之作,正所谓窥一斑而知全貌。

关于中世纪欧洲人心目中“九圣贤”(Nine Worthies)之一的亚瑟王的记载,最早见于八世纪末的编年史《不列颠史》,其中提到亚瑟王率领不列颠诸王一起反抗撒克逊人,并因此被称为“战争之王”。这部编年史列举了亚瑟王取得的十二场胜利,不仅特别渲染亚瑟王在贝东山独自消灭了九百六十名敌人的壮举,而且还提及在南威尔士的一块石头上印有亚瑟王爱犬卡巴尔的爪印。九世纪,有关亚瑟王的传说流传到法国,而1066年的诺曼征服又把亚瑟王传说带回了英国。十二世纪以前的文学再没有其他的亚瑟王传奇故事出现。

1137年,蒙默思的杰弗里以拉丁文写成十二册《不列颠诸王史》,其中五册是用以记载亚瑟王的事迹。当然,杰弗里是根据历史上许多有名的国王的传说,虚构了亚瑟王的身世,这些国王包括特洛伊王室、埃涅阿斯、李尔和辛白林等。亚瑟王开始被当作类似亚历山大、尤里乌斯·恺撒和查理大帝这样非凡的征服者。但是就是在杰弗里的故事里,亚瑟王传奇的主要内容得以定型。

由于杰弗里的《不列颠诸王史》大受欢迎,1155年,诺曼诗人瓦斯参考杰弗里的作品用八音节对句创作了一万五千行的长诗《布鲁图传奇》,也叫作《布列塔尼人的故事》,并首次提出了圆桌的概念。瓦斯将这部作品献给了亨利的王后——阿基坦的埃莉诺。

十三世纪初,英国僧侣莱亚蒙完全保留瓦斯的故事,用英语转写成三万两千行的头韵体诗歌《布鲁图》,叙述了从特洛伊王子埃涅阿斯的曾孙布鲁图抵达不列颠直至公元689年的历史,最后三分之一记述了亚瑟王的故事,标志着亚瑟王传奇进入中古英语文学。

自菜亚蒙之后,亚瑟王传奇以布列塔尼叙事歌谣的形式在法国盛行:法兰西的玛丽受到了法国浪漫故事的启发,讲述亚瑟王和他的骑士们生活在一个百姓与仙女、精灵们共存的世界中;特鲁瓦的克雷蒂安则坚持吟游诗人风格,突出爱与勇气的事迹。他们的故事都避免大量的人物及战争场面,与杰弗里和瓦斯的风格形成了鲜明对比。

另一方面,随着亚瑟王传奇传入德国、奥地利、挪威、冰岛、瑞典、荷兰、意大利、西班牙等国家,各种异域文化因素也不断融入亚瑟王传奇之中。典型的如,在十三世纪宫廷恋歌创作顶峰之时,因戈特弗里德的诗歌而成为私奔故事里的中心人物的崔斯坦,在亚瑟王传奇中,其名加入了圆桌骑士的行列,其事演化为莫德雷德和桂妮薇的私通。而圣杯故事的加入,则产生了埃申巴赫的沃尔弗拉姆的宏大史诗——两万五千行的《帕齐伐尔》。

十四世纪中叶,被誉为中世纪文学瑰宝的头韵诗行与尾韵诗节相混合的《高文爵士与绿衣骑士》诞生,这是公认的描写亚瑟王传奇故事中有关高文爵士的最佳诗作。全诗长两千五百三十行,分为四个部分:第一部分按中古传奇传统,从特洛伊灭亡、埃涅阿斯流亡、布鲁图定居不列颠说起,引出亚瑟王,然后便是新年伊始绿衣骑士的不期而至,以及高文爵士和绿衣骑士定下绿色教堂的斩首之约;第二部分写四季交替,冬季到来之时亚瑟王设宴为高文送行,高文一路翻山涉水、历经磨难,在圣诞前夕到达一座城堡受到盛情款待,主人承诺会在约定之时带他前往绿色教堂,并与高文定下了每晚互换白天所得的约定;第三部分描写主人白天打猎和女主人在城堡引诱高文的场景,以及夜晚他们交换所得的情形:前两晚高文守信,以女主人给他的香吻换取了主人捕获的雌鹿和野猪,第三晚却没有交出女主人赠予的据称可以让他保命的绿色腰带;第四部分便是高文赶赴斩首之约的情形,原来绿衣骑士就是城堡主人,第三斧伤了高文是因为第三夜他没有交出腰带,并揭示一切都是亚瑟王的姐姐摩根为了考验圆桌骑士而设计的。最后高文回到亚瑟王宫廷,如实叙述了经过,亚瑟王建议圆桌骑士和宫中妇女都佩绿色绶带用以表达敬意。

此诗丰富的想象力、鲜明的形象和真实的细节在中古文学中是罕见的。故事的结构也完整而集中,形成一个有机整体,特别是第三部分故事双线推进,形成对比,故而三天的情节虽类似却不显重复。而且作者善于烘托气氛,描写四季的景色、奇异的冒险、华丽的城堡时都富于浪漫主义色彩。此外,高文与城堡夫妇的对话,有攻有守,饶有趣味;诗中对高文保命和保荣誉的矛盾心理的刻画,既有人情味又不乏夸张,表现了高文由不完美向完美的转变过程。总之,译者觉得无论是从结构、叙事还是心理描写、对话等方面看,本诗都已经初具近代小说的雏形。

当然,诗中不厌其烦地反复描写人物的服饰的材质、纹样和配饰,以及在第三部分里几次对杀戮和宰卸猎物赤裸而细致的描写,让经历了先秦、魏晋、唐、宋文学洗礼的国人阅读之时不禁生出何其野蛮的感叹。然而,我们不得不在欣赏文学之余反思,为何恰是这种被纳入了文明体系的野蛮之后日渐显现非凡活力,不断推动文明进程;反倒是过早进入了文明状态的我们现今重返野蛮状态。

十五世纪后半叶,托马斯·马洛礼参考凯尔特人的传说,并从古拉丁语和法语诗歌中受到启迪,将此前的英语和法语传奇加以汇集、选译和编排,用散文体写成《亚瑟王之死》。这是中古英语亚瑟王传奇和中世纪英语叙事文学的集大成者,相关论述甚多,其重要性便不在此赘言。

由此,亚瑟王的形象随着传奇的演进而不断地变化,最终成为佩戴着拥有精灵魔力的王者之剑,将兰斯洛、崔斯坦等传说中的骑士收于麾下的圆桌骑士的首领——拥有至高荣誉的不列颠之王。王者之剑与石中剑是亚瑟王至尊的王权象征,不仅确立了他的王位,而且使他在众多的战役中凯旋。

此后,亚瑟王的故事不断为历代诗人采用,其中最著名的当属斯宾塞的《仙后》以及十九世纪桂冠诗人丁尼生所著的《国王之歌》。除了文学之外,亚瑟王传奇在绘画、戏剧、电影等艺术领域,也具有深远的影响。

本书是合作的产物:余友辉翻译了《不列颠诸王史》、《亚瑟王的故事》、《朗福尔骑士》、《崔斯坦和伊索尔德》、《亚瑟王和他的骑士》,罗斯年翻译了《布鲁图》、《帕齐伐尔》、《头韵体亚瑟王之死》、《高文爵士与绿衣骑士》,余友辉统校了全部译文。当我们尚在书斋里纠结于亚瑟王传奇的中古语言版本、译本以及流变和影响之时,少年们早已通过光怪陆离的游戏世界和花样美男的影像世界,对亚瑟王传奇中的人物、情节甚至武器都耳熟能详,并在仿佛无所不能的网络世界里津津乐道着相关经验和体会。读书的意义无须赘言,译者感慨当下读书饱受冲击之余,不禁希冀:此书若是能激发起少年们一丝一缕欲窥亚瑟王传奇和中世纪原貌的兴趣,便可聊以自慰了。

译者才疏学浅,译文和注释存在错误与疏漏在所难免,还望读者不吝赐教。

标签
缩略图
书名 崔斯坦和伊索尔德(中世纪传奇文学亚瑟王系列精选)/中世纪经典文学译丛
副书名
原作名
作者
译者
编者 余友辉//罗斯年
绘者
出版社 浙江大学出版社
商品编码(ISBN) 9787308158176
开本 32开
页数 406
版次 1
装订 平装
字数 317
出版时间 2016-06-01
首版时间 2016-06-01
印刷时间 2016-06-01
正文语种
读者对象 普通大众
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-外国文学
图书小类
重量 0.534
CIP核字 2016095812
中图分类号 I561.13
丛书名
印张 13.125
印次 1
出版地 浙江
209
147
21
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/8 5:41:26