首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 恶之花(插图珍藏版)(精)
内容
内容推荐
本书包括33首《恶之花》中的诗,由享誉世界的绘画大师亨利·马蒂斯选编并亲手绘制插图。译者是著名法语翻译家郑克鲁和刘楠祺。丝质触感纸封面印金+烫金,书脊刷金,大开本精装,无论是自己阅读收藏或馈赠同道好友,都是佳品。
作者简介
郑克鲁,1939年生,广东中山人,上海师范大学中文系文学研究所所长、教授、博士生导师。1987年获法国文化教育一级勋章,2012年获傅雷翻译出版奖。学术专著有《法国文学论集》《繁花似锦——法国文学小史》《雨果》《情与理的王国——法国文学评论集》等,译著有《第二性》《蒂博一家》《基督山恩仇记》《沙漠里的爱情》《魔沼》《雨果散文》《卡夫卡》等,主编图书有《外国文学作品提要》《法国文学译丛》《外国文学史》《外国文学作品选》《外国现代派作品选》等。
目录
祝福
前生
人与海

异国的芬芳
秀发
“我崇拜你有如黑暗苍天……”
“你想把天地置于床笫之间……”
尚未餍足
她的衣衫轻拂飘动
起舞的蛇
忘川
死后的悔恨

芳香
活火炬
献给过分快活的女子
告白
黄昏的和声
邀游
下午之歌
致一位白裔夫人
忧愁与漂泊
秋之十四行诗
虚幻之爱
致一位马拉巴尔姑娘
贝尔塔的眼睛
喷泉
遥远的地方
伊卡洛斯的哀叹
静思
信天翁
夜思
注释
导语
亨利·马蒂斯为夏尔·波德莱尔配图,野兽派绘画大师与象征主义诗歌的碰撞,国内首次面世!
郑克鲁,“以一己之力把半个法兰西文学‘扛’到中国”的翻译家;
刘楠祺,潜心打磨多年,翻译全本《恶之花》的翻译家。
两位翻译大师的精心译作,传递名著之美!
标签
缩略图
书名 恶之花(插图珍藏版)(精)
副书名
原作名
作者 (法)夏尔·波德莱尔
译者 译者:郑克鲁//刘楠祺
编者
绘者 绘画:(法)亨利·马蒂斯
出版社 江苏文艺出版社
商品编码(ISBN) 9787559459466
开本 16开
页数 158
版次 1
装订 精装
字数 150
出版时间 2021-08-01
首版时间 2021-08-01
印刷时间 2021-08-01
正文语种
读者对象 普通大众
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-外国文学
图书小类
重量 872
CIP核字 2021100998
中图分类号 I565.25
丛书名
印张 10.5
印次 1
出版地 江苏
287
219
20
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别 CN
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/14 7:07:43