首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 翻译史研究方法/翻译学核心话题系列丛书/外语学科核心话题前沿研究文库
内容
内容推荐
翻译史研究自20世纪中叶日渐兴盛,然而学界对翻译史的书写模式、理论话语、研究方法以及翻译史研究自身还缺乏系统的梳理与探讨,已有的研究成果多为零星散论,与翻译史研究领域当前的繁荣景象不甚相称。本书致力于探索翻译史学理论和翻译史书写模式,旨在使翻译史研究方法走向理论化与系统化。
全书共分为六章:第一章旨在厘清翻译史研究之“名”,廓清翻译史研究的范畴;第二章对中西方翻译史研究的历史进程进行梳理述评:第三章详论翻译史料的类型、性质与功能,探讨史料搜集、拓展、鉴别、整理和运用的方法与途径;第四章详述跨学科的翻译史研究方法;第五章讨论翻译史研究的内容整合与书写模式;第六章深入思考重写翻译史的原因,并展望翻译史研究的发展前景。
本书理论与应用兼顾,兼具学术性、前沿性和引领性,有助于翻译学硕/博士研究生、翻译教师及翻译研究者系统了解翻译史研究的发展脉络、方法和前沿研究成果,对文化史、文学史等领域的史学研究者和爱好者也有一定的参考价值。
目录
总序
前言
第一章 翻译史研究的体系与范畴
1.1 引言
1.2 翻译史研究的知识体系
1.2.1 翻译史与翻译史研究
1.2.2 翻译史研究的(亚)学科性质
1.2.3 翻译史研究的认知范畴
1.3 翻译史研究的三个层次
1.3.1 翻译史实践
1.3.2 翻译史论
1.3.3 翻译史学研究
1.4 翻译史研究的两种类型:内史与外史
1.5 小结
第二章 翻译史研究的历史概述
2.1 引言
2.2 西方翻译史学简史
2.2.1 发端至20世纪70年代:以翻译史实践为重心的传统翻译史学
2.2.2 20世纪80年代以来:以翻译史论为重心的现代翻译史学
2.2.3 西方翻译史学理论的历史发展
2.3 中国翻译史学简史
2.3.1 发端至20世纪70年代末:以翻译史实践为重心的
传统翻译史学
2.3.2 20世纪80年代以来:从翻译史实践到翻译史论的
范式转变
2.4 小结
第三章 翻译史料研究法
3.1 引言
3.2 核心概念
3.2.1 翻译
3.2.2 重译、复译与转译
3.2.3 “译入”与“译出”
3.3 翻译史料
3.3.1 文献史料与口述史料
3.3.2 直接史料与间接史料
3.3.3 翻译文本、副文本、外文本与元文本史料
3.4 翻译史料的发掘与运用
3.4.1 翻译史料搜集与拓展的渠道
3.4.2 翻译史料梳理的方式
3.4.3 翻译史料的鉴别
3.4.4 翻译史料的整理与运用
3.5 小结
第四章 跨学科翻译史研究法
4.1 引言
4.2 研究的基本要素与问题
4.3 研究的理论视角、思路与步骤
4.3.1 研究的理论视角
4.3.2 研究思路与步骤
4.4 跨学科的研究方法
4.4.1 翻译史研究中的考证方法
4.4.2 翻译史研究中的历史叙述方法
4.4.3 翻译史研究中的分析方法
4.4.4 翻译史研究中的历史比较方法
4.4.5 翻译史研究中的实证研究
4.5 小结
第五章 翻译史的书写
5.1 引言
5.2 翻译史书写概述
5.2.1 多元化的翻译史书写格局
5.2.2 会通的翻译史书写
5.3 后现代史学观照下的翻译史书写
5-3.1 浪漫型叙述模式
5.3.2 喜剧型叙述模式
513.3 悲剧型叙述模式
5.3.4 讽刺型叙述模式
5.4 翻译文化史学观照下的翻译史书写
5.4.1 翻译文化史学理论简述
5.4.2 文化隐喻式书写模式
5.5 翻译史书写的重要问题
5.5.1 翻译史书写的文学性
5.5.2 翻译史书写的意识形态性
5.5.3 翻译史书写的虚构性
5.6 小结
第六章 重写翻译史的思考
6.1 引言
6.2 翻译史即文化史
6.2.1 翻译的文化属性
6.2.2 翻译研究的历史关怀
6.2.3 翻译史的文化史属性
6.3 重写翻译史的考量
6.3.1 重写翻译史的原因
6.3.2 重写翻译史的再认识
6.4 翻译史研究的发展前景
6.4.1 以双语/多语文化为主体的翻译史书写
6.4.2 “绿意渐浮”的新变化
6.5 小结
参考文献
推荐文献
索引
标签
缩略图
书名 翻译史研究方法/翻译学核心话题系列丛书/外语学科核心话题前沿研究文库
副书名
原作名
作者 黄焰结
译者
编者
绘者
出版社 外语教学与研究出版社
商品编码(ISBN) 9787521333091
开本 16开
页数 205
版次 1
装订 平装
字数
出版时间 2022-01-01
首版时间 2022-01-01
印刷时间 2022-01-01
正文语种
读者对象 本科及以上
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 人文社科-社会科学-语言文字
图书小类
重量 302
CIP核字 2022008715
中图分类号 H059-09
丛书名 翻译学核心话题系列丛书
印张 14.5
印次 1
出版地 北京
228
152
11
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/14 4:32:14