首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 翻译跨学科研究(第2卷)
内容
内容推荐
本书共收录论文13篇,汇集了多位学者在翻译跨学科、翻译理论、翻译技术及翻译实践等方面的最新研究成果。本书旨在跟踪翻译跨学科研究的学界动态,关注翻译与语言学、阐释学、交际学、符号学、传播学、认知心理学、计算机科学及脑科学等诸多学科交叉研究的最新科研成果,引领翻译跨学科研究的未来发展。
作者简介
许明,北京语言大学副教授,《翻译与传播》编辑部副主任,《翻译跨学科研究》主编,曾任北京语言大学高级翻译学院副院长、北京语言大学MTI教育中心副主任等,主要研究口笔译认知过程、术语学、认知语义学、语篇理解与知识构建、机器翻译译文质量评估等。已编辑、出版多部论著,发表代表性论文20余篇。
目录
翻译跨学科研究
新媒体语境下译者的法律责任和法律意识
符际翻译视角下中国传统文化的国际传播——以李子柒短视频为例
歌曲翻译可唱性提升策略研究
翻译理论
翻译本体研究之研究
林语堂中国翻译美学体系的构建
戈夫曼框架理论视阈下新冠肺炎诊疗口译研究
从霍克思《红楼梦》译本看内译译者的双文化自觉
翻译技术与本地化
学生译者译后编辑能力培养研究——以经济类文本为例
基于Déjà Vu的MTI工程翻译语料库建设与应用
翻译实践
《抗击新冠肺炎疫情的中国行动》白皮书中评价资源的英译研究
民歌《敕勒歌》及其英译的经验纯理功能对比研究
藏族人名、地名英译规范探析
“基层干部”的英译辨析
标签
缩略图
书名 翻译跨学科研究(第2卷)
副书名
原作名
作者
译者
编者 许明
绘者
出版社 中译出版社
商品编码(ISBN) 9787500171485
开本 16开
页数 163
版次 1
装订 平装
字数 208
出版时间 2022-09-01
首版时间 2022-09-01
印刷时间 2022-09-01
正文语种
读者对象 普通大众
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 人文社科-社会科学-语言文字
图书小类
重量 372
CIP核字 2022133527
中图分类号 H059-53
丛书名
印张 10.75
印次 1
出版地 北京
258
187
11
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/8 3:26:07