首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 飞鸟集
内容
编辑推荐

诗人冯唐执笔翻译,以圆熟的文字技巧,打造最凝炼中文译本,为《飞鸟集》找回应有的意境和韵律。

《飞鸟集》中很多诗歌原先是用孟加拉文创作的,后由罗宾德拉纳特·泰戈尔自己翻译成英文,还有一些则直接用英文写就。这部诗集最早于1922年由郑振铎先生译介到中国。或许是由于最初从孟加拉文翻译为英文的过程中,在一定程度上丧失了诗歌应有的意韵,民国期间的中文译本读来更像散文而非诗歌。

目录

飞鸟集/三百二十六首

翻译泰戈尔《飞鸟集》的二十七个刹那冯唐/文

标签
缩略图
书名 飞鸟集
副书名
原作名
作者 (印度)罗宾德拉纳特·泰戈尔
译者 冯唐
编者
绘者
出版社 浙江文艺出版社
商品编码(ISBN) 9787533940751
开本 32开
页数 350
版次 1
装订 平装
字数 22
出版时间 2015-07-01
首版时间 2015-07-01
印刷时间 2015-07-01
正文语种
读者对象 普通青少年,普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-外国文学
图书小类
重量 0.512
CIP核字 2014280556
中图分类号 I351.25
丛书名
印张 11.25
印次 1
出版地 浙江
211
145
25
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/14 14:12:16