图书 | 国学经典英译(翻译专业本科生系列教材) |
内容 | 内容推荐 《国学经典英译(翻译专业本科生系列教材)》选取《大学》《论语》《中庸》《道德经》等具有世界范围影响力的国学典籍,勾勒国学基本框架和核心思想,梳理其英译情况,并摘取其中的核心经典篇章,结合具有代表性的译本进行比较评析。这本书可以提高学生理解和翻译文言文的能力,夯实其国学知识基础,为中国传统文化走出去培养高素质人才。 目录 导读 第一章 《大学》 篇章价值 英译本综述 翻译鉴赏与评析 练习与思考 本章小结 第二章 《论语》 篇章价值 英译本综述 翻译鉴赏与评析(第一部分) 练习与思考(第一部分) 翻译鉴赏与评析(第二部分) 练习与思考(第二部分) 本章小结 第三章 《中庸》 篇章价值 英译本综述 翻译鉴赏与评析(第一部分) 练习与思考(第一部分) 翻译鉴赏与评析(第二部分) 练习与思考(第二部分) 本章小结 第四章 《道德经》 篇章价值 英译本综述 翻译鉴赏与评析(第一部分) 练习与思考(第一部分) 翻译鉴赏与评析(第二部分) 练习与思考(第二部分) 本章小结 附录1:练习与思考参考译文与解析 附录2:本书所引西方汉学家中英文姓名对照表 附录3:韦氏拼音与现代汉语拼音对照简表 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 国学经典英译(翻译专业本科生系列教材) |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | |
译者 | |
编者 | 陈琦 |
绘者 | |
出版社 | 上海外语教育出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787544659659 |
开本 | 16开 |
页数 | 242 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | 266 |
出版时间 | 2019-08-01 |
首版时间 | 2019-08-01 |
印刷时间 | 2019-08-01 |
正文语种 | 英 |
读者对象 | 本科及以上 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 教育考试-外语学习-英语 |
图书小类 | |
重量 | 344 |
CIP核字 | 2019132021 |
中图分类号 | H315.9 |
丛书名 | |
印张 | 16 |
印次 | 1 |
出版地 | 上海 |
长 | 230 |
宽 | 182 |
高 | 10 |
整理 | |
媒质 | |
用纸 | |
是否注音 | |
影印版本 | |
出版商国别 | CN |
是否套装 | |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | 3100 |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。