首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 面向语言服务的俄语本科翻译教学研究
内容
内容推荐
该书在总结中国俄语翻译人才培养成就和研究成果的基础上,尝试分析当下俄语翻译人才培养的不足,并提出要强化俄语翻译教学的技术赋能和语言服务转向。继而,作者在书中重点思考和回答了以下三个问题:翻译或语言服务市场现状与发展趋势如何?现有俄语人才培养方式是否符合市场需求?技术赋能时代应如何调整和创新俄语本科翻译人才培养模式?这三个问题也是我们每一位从事俄语翻译教学的教师该直面的问题。为了解答以上问题,在借鉴国内外相关研究成果的基础上,作者较为全面地介绍了当下人工智能影响下的语言服务领域的变化以及译者语言服务能力的构成要素,进而以案例化的方式向我们展示了面向语言服务的俄语本科翻译教学创新设计方案,重点分析了语言服务实践中必需的信息检索、术语管理和项目管理等能力要素的实训过程,体现了作者教学反思与科研产出的“知行合一”,对未来进一步探索语言服务人才培养方案也具有一定的借鉴意义。
作者简介
程海东,三亚学院教师,俄罗斯沃罗涅日国立大学访问学者。长期致力于翻译理论与实践、翻译课程建设与改革的相关研究。主持省级社科课题1项,完成省教育厅教学改革项目1项,校级项目2项,作为主要参与人参与多项国家社科课题、教育部新文科等课题的研究;参与编写旅游行业口译类教材2部。荣获2010年“曹靖华文学翻译奖”暨第二届“全球俄汉翻译大赛优秀奖”、2020年首届全国翻译技术教学大赛优秀奖、第八届中西部外语翻译大赛全国二等奖。微信公众平台“非常俄语”创办人,中国翻译协会个人会员。
目录
第1章 国内俄语翻译教学研究现状分析
1.1 中国俄语翻译教学的历史回顾与现实问题
1.2 中国俄语翻译教学研究现状分析
1.3 基于文献分析的思考和前瞻
第2章 国内俄语本科翻译人才培养的相关探索——以旅游和商务类翻译人才为例
2.1 中俄合作背景下的旅游和商务类翻译人才需求
2.2 旅游类俄语翻译人才培养的理论与实践探索
2.3 商务类俄语翻译人才培养的理论与实践探索
第3章 人工智能时代的语言服务发展及研究动态
3.1 人工智能时代的语言服务
3.2 译者语言服务能力研究
3.3 国内语言服务人才培养研究现状——基于相关论文和课题的分析
第4章 面向语言服务的俄语翻译人才培养探索
4.1 俄语本科翻译教学现状——距离“语言服务”有多远?
4.2 面向语言服务的俄语本科翻译教学创新设计
4.3 面向语言服务的翻译项目管理能力培养探索
4.4 面向语言服务的译者信息检索能力培养探索
4.5 面向语言服务的术语管理能力培养探索
4.6 面向语言服务的俄语本科翻译测试模式探索
第5章 面向语言服务的俄语翻译教学改革成效、反思与展望
5.1 面向语言服务的俄语翻译教学改革效果评测
5.2 面向语言服务的高质量俄语翻泽人才培养总结、反思与展望
参考文献
附录
附录一 《中国俄语教学》刊载俄语翻译教学主题论文(2000—2021)
附录二 国内语言服务人才培养重点文献(2005—2021)
附录三 学生语言服务调研心得
附录四 海南自贸港新闻翻译主题术语库(示例)
附录五 在线翻译平台学生评测报告
后记
标签
缩略图
书名 面向语言服务的俄语本科翻译教学研究
副书名
原作名
作者 程海东
译者
编者
绘者
出版社 黑龙江大学出版社
商品编码(ISBN) 9787568608282
开本 16开
页数 242
版次 1
装订 平装
字数 229
出版时间 2022-12-01
首版时间 2022-12-01
印刷时间 2022-12-01
正文语种
读者对象 普通大众
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 教育考试-考试-其它语种
图书小类
重量 334
CIP核字 2022104072
中图分类号 H355.9
丛书名
印张 16
印次 1
出版地 黑龙江
240
171
12
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/14 6:45:11