林格伦、罗大里、托芙·扬松……曹文轩,这些我们熟悉的儿童文学大师都是国际安徒生奖的获奖者,但是还有更多的,能够与他们比肩而立的儿童文学大师是我们所不熟悉的,却不应错过的。“国际安徒生奖获奖作家作品”书系,旨在打开“国际安徒生奖”这座宝库的大门。
这本安娜·玛丽亚·马查多著的《神秘留言》是其中一册。
图书 | 神秘留言/国际安徒生奖 |
内容 | 编辑推荐 林格伦、罗大里、托芙·扬松……曹文轩,这些我们熟悉的儿童文学大师都是国际安徒生奖的获奖者,但是还有更多的,能够与他们比肩而立的儿童文学大师是我们所不熟悉的,却不应错过的。“国际安徒生奖获奖作家作品”书系,旨在打开“国际安徒生奖”这座宝库的大门。 这本安娜·玛丽亚·马查多著的《神秘留言》是其中一册。 内容推荐 安娜·玛丽亚·马查多著的《神秘留言》讲述了:差不多在同一时间,索尼娅和她周围的朋友们,纷纷遇到了奇怪的事情。 索尼娅的历史论文被凭空插入了一段让人摸不着头脑的内容;罗比在机房的公用电脑上写的歌词里出现了莫名其妙的长句;菲娅的手机收到了陌生短信;威尔玩的单机游戏里突然跳出来大段哥特式手写体的留言……是黑客、电脑病毒,还是神灵的旨意?对方想和他们交朋友,还是想利用他们干坏事? 也许,威尔得到的那条留言能揭示一些东西:对方自称是一个学点金术的学徒,偶然被炼金术师的不老药水溅到,导致体内的某种精神不死,灵魂永存…… 目录 第1章 神秘课题 第2章 涅菲尔提 第3章 聪明的家伙又出现了 第4章 可能的线索 第5章 当麻烦撞上麻烦 第6章 解决办法 第7章 漂流瓶里的信 第8章 当什么样的模特? 第9章 卡米拉的朋友 第10章 韵律、诗歌和死亡 第11章 无法动弹的窗口 第12章 格雷戈里奥·阿尔瓦伦加的点歌 第13章 像场电影一样 试读章节 而且有一部分材料因为没法穿插进去,最后索性没用了。就好比动画片里一个人卖力地修着一个闹钟,当他大功告成之后却发现还剩下了一些螺母和螺栓。 “你们的问题就是这篇文章有一些地方交代不清……” 一些不清?是完全不清!他们都暗暗地想。 “……因为这篇文章所引用的出处没有列出来。但是,你们这篇文章能够涉及这个话题就非常有创意,文章主题也做了明确的介绍。我来朗读一下文章的开头,这样同学们就能理解我说的了。” 全组的人没有一个知道科斯塔老师在说什么。 老师清了清嗓子,开始念。 “虽然在你们这个时代……”他念到,“应该是我们这个时代,”他低声说,“我第一次看的时候漏掉了这个错误……” 他停下来,拿起笔在纸上做了修正,又继续念。 “虽然在我们这个时代,法老图坦卡蒙。非常出名,随着他的陵墓被发现、墓室里价值连城的陪葬品曝光于世,他也确实成了个名副其实的名人。但事实是,对于他那个年代的人来说他并不是一个多么重要的人。” “他在少年时期便君临天下。然而,他身体赢弱,病恹恹的,在政事上也显得十分被动。他只统治了很短的一个时期,在十九岁的时候便去世了。他经过一系列宫廷斗争后才坐上法老的宝座,但他却只是宗教政治势力手里的一颗棋子,一个傀儡。这股势力企图夺取权力,他是已被废黜的法老阿肯那顿……” 队友们面面相觑。他们甚至连“阿肯”这个名字都没听说过! “历史却从未遗忘阿肯那顿,”科斯塔老师仍是没完没了地念,“他是一个很有修养的人,一个思想家。因为有他,才有了‘一神论’——阿顿神,太阳之神,光明、温暖和生命之泉。阿肯那顿诠释了一种超越他那个时代的思想。” 科斯塔老师在一边念着,威廉小组的成员继续大眼瞪小眼,一片惊愕。 他们没人查阅过这段资料。肯定是索尼娅了,其他队友们断定。肯定是索尼娅在他们离开之后在某本书里或是网络上看到了这段材料,没有告诉他们就复制到文章里了。幸运的是,这一招像魔法一样管用。 “而且,他很尊重女性。他的妻子,涅菲尔提王后,也积极参与政事。她会读书写字,编写了很多宗教诗歌颂扬阿顿神。” “就念到这儿吧,”科斯塔老师说,“我只是想让大家欣赏一下这个片段。我自己也从这篇文章中学到了一些东西。不得不承认,对于涅菲尔提王后我也知之甚少。除了知道她嫁给了法老阿肯那顿以外,我只知道她是一个非常漂亮的女人。” 肯定有人说了什么有趣的话,教室后面传来一阵笑声。可是科斯塔老师都没注意到,继续讲他的看法。大家都很兴奋。 “是的。柏林的一座博物馆里有座涅菲尔提王后头部的雕塑,是现在我们所拥有的保存最好、最为华丽的世界文物之一。我不清楚涅菲尔提王后的文化角色,但是,看了这篇文章之后,我发现你们所说的都相当准确。但是告诉我,你们是从哪儿找来的这些信息?” 大家都沉默着,不知道怎么回答才好。 老师又问了一次,威廉才含糊地回答:“是这样的,科斯塔老师……我们查了很多资料,已经不记得是哪儿查的了。或许我们当中有人有记下是在哪里查阅到这份资料,但我想可能不小心掉了。真的很抱歉。” “真可惜。”科斯塔老师又说,“但是威廉,这样的事情不应该发生。我一直强调说,你们做课题报告可以从网上查阅资料,但是必须注明出处,这样我才能核实你们所查的资料是否可靠。” 又来了,威廉好无奈。科斯塔老师总是这样喋喋不休地强调,学校要教给学生的最重要的东西不是一件件事实,而是“厚重的社会责任感的形成”“道德伦理观的传承”和“求知的严谨,热忱的态度”之类的话。这些话他们已经听了不下一千次。科斯塔老师的话匣子一旦打开,便关不住了。P4-7 序言 开心童书将有系统地介绍国际安徒生奖获奖作家的作品,这真是一件功德无量的大好事,也是一个大工程。 我是一个儿童文学翻译工作者,长期以来就在翻译外国儿童文学作品,就在寻找外国优秀的儿童文学作品,并把它们介绍过来。介绍外国儿童文学作品有两个目的,第一个目的当然是向小朋友提供好看又有意思的好书,让小朋友获得快乐和教益。但是介绍外国儿童文学还有一个重要目的,就是为我国的儿童文学作家提供参考和借鉴的资料,让大家看到外国作家写些什么,是怎么写的,从而开阔自己的眼界。 我知道国际儿童读物联盟(IBBY)有个国际安徒生奖是在我国改革开放以后。这个奖两年一次评出一位世界最佳儿童文学作家.表彰他(她)的终身成就。当然,这个奖也可能不是十全十美,会有遗漏,但选出来的作家总应该是一流的。这样一来,我也用不着到处查资料去找作品,译这些作家的作品就够我忙的了。我于是开始译获安徒生奖的作家的作品。一开头译的是林格伦和罗大里。一点不假,他们的作品《长袜子皮皮》和《假话国历险记》等~译过来就大受我国小读者和儿童文学作家的欢迎,说明我的想法没错。(这里要补充一句,罗大里的作品《洋葱头历险记》我在上世纪五十年代就介绍了,那是因为罗大里是意大利共产党员,他的作品当时可以介绍。) 在那以后,我陆续介绍了好多位国际安徒生奖获奖作家。可是没介绍过来的作家还多着呐!而且这个奖两年发一次,一届一届下去,没有个完。如今能有系统地介绍,所以我说这是一件功德无量的大好事,一个大工程。 当然,我还有一个希望,就是我国的儿童文学作家也获得这个奖。我相信这个希望总有一天会实现。 任溶溶 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 神秘留言/国际安徒生奖 |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | (巴西)安娜·玛丽亚·马查多 |
译者 | 阮丹 |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 甘肃少年儿童出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787542241962 |
开本 | 32开 |
页数 | 189 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | 125 |
出版时间 | 2016-11-01 |
首版时间 | 2016-11-01 |
印刷时间 | 2016-11-01 |
正文语种 | 汉 |
读者对象 | 小学生 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 少儿童书-儿童文学-外国儿童文学 |
图书小类 | |
重量 | 0.276 |
CIP核字 | 2016230809 |
中图分类号 | I777.84 |
丛书名 | |
印张 | 6.25 |
印次 | 1 |
出版地 | 甘肃 |
长 | 210 |
宽 | 147 |
高 | 12 |
整理 | |
媒质 | 图书 |
用纸 | 普通纸 |
是否注音 | 否 |
影印版本 | 原版 |
出版商国别 | CN |
是否套装 | 单册 |
著作权合同登记号 | 图字18-2013-524 |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | 12000 |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。