首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 人生殊不易(精)/林语堂文集
内容
编辑推荐

本书内容来源于林语堂先生于20世纪30年代创办的《语丝》、《论语》这两部期刊。林语堂先生同读者共同探讨关于“幽默”的意义和范畴。何为“幽默”,何为“真正的幽默”,将在这部文集中寻得答案。社会上从男到女,从下自上,芸芸众生,自然包括林语堂在内,其中有黑月白、有红有绿、有苦有甜、有长有短。本书精选了林语堂多角度、多侧面论述幽默的文章和用幽默诙谐的笔触嘲讽社会上种种陋习、旧的传统观念以及其它多篇既有见地又有趣味的小品文。

内容推荐

无论何时,当一个民族在发展的过程中生产丰富之智慧,足以表露其拟想时,则开放其幽默之鲜葩,因为幽默没有旁的内容,只是智慧之刀的一晃。幽默者是心境之一状态,更进一步,即为一种人生观的观点,一种应付人生的方法。

没有幽默滋润的国民,其文化必日趋虚伪,生活必日趋欺诈,思想必日趋迂腐,文学必日趋干枯,而人的心灵必日趋顽固。

本书精选了林语堂多角度、多侧面论述幽默的文章和用幽默诙谐的笔触嘲讽社会上种种陋习、旧的传统观念以及其它多篇既有见地又有趣味的小品文。

目录

海呐除夕歌/001

劝文豪歌/003

《语丝》的体裁/005

插论《语丝》的文体/008

论骂人之难/015

译莪默诗五首/018

答《对于译莪默诗底商榷》/021

《英语备考》之荒谬/026

哈第论死生与上帝/030

给孔祥熙部长的一封公开信/041

缘起/044

论语社同人戒条/049

有驴无人骑/050

中政会先生未学算法/052

牛兰被审/053

中大得人/054

学者会议/055

李石岑善言性与天道/056

图书评论多幽默/058

“雨花”幽默文选/059

弥罗妙文/063

《论语》第二期编辑后记/066

一国三公/067

述而主义/068

汤尔和识见/069

取消治外法权之又一理由/070

岁在壬申/071

关于“幽默”复×××小伙计书/072

关于《弥罗妙文》复李宝泉书/074

关于“幽默”复徐绪昌书/081

《论语》第三期编辑后记/083

我们的态度/085

奉旨不哭不笑/087

思甘地/089

《申报》、《新闻报》之老大/090

关于《志摩与我》复韩慕孙书/091

九疑/095

尊禹论/097

断烂朝报/099

汪精卫出国/100

今年大可买猪仔/101

吾家主席/102

关于“读《论语》之姿势”复笑凡书/103

陈、胡、钱、刘/105

谁揠此苗/106

“雨花”幽默文/108

寄怀汉卿/109

捐助义勇军/110

司法得人/111

关于《念经打倭寇》复陈男青书/113

十大宏愿/115

晤笃走谑/117

无题/118

变卖以后须搬场/119

适用青天/121

关于“吸烟失败”复平凡书/123

关于“强奸《论语》”复支先生书/125

欢迎萧伯纳文考证/127

天下第一不通文章/130

萧伯纳与上海扶轮会/132

萧伯纳与美国/134

论佛乘飞机/136

军歌非文人做得/138

斯斐恩斯之谜/140

吊热河失陷/141

复罗家伦书/142

跋众愚节《字林西报》社论/144

不要见怪李笠翁/150

复陈此生/152

谈女人/155

与陶亢德书/157

提倡俗字/159

关于《袁中郎全集》复黄柯书/164

关于“幽默与诗教”复郭绳武书/166

再与陶亢德书/168

发刊《人间世》意见书/170

《论语》文选序/172

关于“穿中装才是怕老婆”复峇峇书/173

关于《中郎尺牍》复黄杰书/175

关于“卸西装法”复王静书/176

俗字讨论撮要/178

假定我是土匪/185

一张字条的写法/189

山居日记(一)/194

山居日记(二)/197

启事/200

《有不为斋丛书》序/201

狂论/205

一篇没有听众的演讲/211

沙蒂斯姆与尊孔/217

今译《美国独立宣言》/221

游杭再记/226

跋《西洋幽默专号》/231

做文与做人/233

思孔子/243

记元旦/249

裁缝道德/253

与徐君论白话文言书/257

我不敢游杭/265

广田示儿记/270

论握手/275

《论语》三周年/279

记隐者/281

试读章节

志麟先生:

来函规劝,流露真诚,且所提出问题,正是今日一般青年所深感到,故在《论语》作一公开复函。近日亢德也常劝我不要写文言。我说我是写白话的文言。亢德说,白话的文言原也未尝不可写写,但彼辈正在复古,写来有意无意助纣为虐,此非其时也。我说,亢德,你此刻讲的是文言的白话,写在纸上,便有点像白话的文言了。伯讦也说,你此话十年以后可以讲,此时却犯不着,此时青年正在歧途观望,还是不要助古直之声势为是。我说,凡事只论是非,不论时宜,我写文章,是为十年后人读的,本是不合时宜,你说写与十年后人读,却正中下怀。我是不会学普罗,专喊某某的时代过去了。今年阿Q过去,明年便是阿R,后年便是阿S,花样年年变,不十年就轮到阿z,花样也就变完。西洋人有个好比,叫做“狗逐自己的尾巴”,打得团团转,却一无所获。当时说是这样说,也不过当面故意倔强,其实他们——及你——的话,我是心领的。

打诨尽管打诨,是非却不可不辨。我想趁此把中国文字问题,及其将来演化必趋的途径约略说说。问题不是这样简单,白话文言之界限不能十分分清。你姑作一不合时宜人耐心听下去,且把南海古直丢在脑后,此公古文就不通,不必把他太看在眼内。你想,白话中何尝无文言(亢德之“彼辈”,“助纣为虐”“此非其时也”,伯讦之“歧途观望”和我的“必趋的途径”),文言中又何尝不可放入白话(语录之“些子”“只怕”“难道”“过日子”“掉头”“样式”“冷猪肉”)?若说白话文言之分不在词汇,而在“呢吗了吧”与“之乎也者”,却也非确论,周作人最好的白话小品便有许多“矣焉欤否”夹入其间。若说文言作者掉书袋,那末,今日写白话劝人不要读古书之瓦釜雷鸣作者,做起文来,书袋也掉的可以。你想,一人一面劝人不要读古书,一面自己天天偷看古书,做起文章来,古书抄一大堆,难道谁会相信他的空话,不反去读古书吗?这叫做不诚,不诚终是立不住的。你说文言用典故,应该反对。我问你典故何时应该反对?其答语当不外“炫学”与“晦涩”二点。那末,现代瓦釜雷鸣的准普罗作者,做起文章才炫学的厉害,才是满纸冷猪肉气。须知典故何以成为典故,都是因为是当时一句白话,因为说得太巧,大家传诵一时,自然成为典故。如“不可无一,不可有二”,“身外无长物”,这都是当日极好极趣的白话,才流传到现代。你不能说《五灯会元》的“火烧眉毛”是白话所以好,而《汉书》的“焦头烂额”或“燃眉之急”是文言,所以不好。你不能说古人的“釜中生鱼”喻绝炊不好,而今人的“等米下锅”才好。若不好便不会传到现在,只是后人无推陈出新创造巧语的能力,把他用得腐烂而已。你想我此刻常讲“瓦釜雷鸣”,试想此岂非一个绝妙的譬喻,把一班无才狂吠不知而作的人形容得淋漓尽致?这种典故,是中国国文之精华,我们的祖宗遗传下来的,你如非自认为什么高尔斯基的子孙,何以不可取来享受,运用入文?只要用时确知其表现能力,不存心炫学,又能鉴别其晦涩不晦涩,斟酌去取,以外又能推陈出新,便是。你看看当代白话作家,几个不炫学,几个肯写朴质平淡的白话文,可见旗帜虽然已改,大家还在舞文弄墨。那末,请你讲白话文言之界何在,两方所应争者何在?

请你耐心,让我把今日文白之形势阵伍细说一下,从中你就可以窥见我的结论了。今日中国学生学白话,毕业做事学文言,此一奇。白话文人做文用白话,笔记小札私人函牍用文言(参见刘半农遗札),此二奇。报章小品用白话,新闻社论用文言,此三奇。林语堂心好白话与英文,却在拚命看文言,此四奇。学校教书用白话,公文布告用文言,此五奇。白话文人请帖还有“谨詹”、“治茗”、“洁樽”、“届时”、“命驾”,此六奇。古文愈不通者,愈好主张文言维持风化,此七奇。文人主张白话,武夫偏好文言,此八奇。这是今日文白分野对垒的现象。请你静心深思,何以结成如此局面,对于文言可废不可废,及应当把他如何处理交代,便有三分默悟了。  你不能尽说这只是社会变动之不彻底性。你要明白社会变动,合乎自然,不可十分勉强。在此方面,尤其要注意白话文人函札何以用文言一点,因此中具有心理分析材料。好像是说,有人见时写白话,无人见时作文言。何以如此,试问何以如此?从此穷思极虑起来,你便悟出文言相当的存在能力。语日,知彼知己,百战百胜。你要知文言之长处(在简洁),你才能打倒文言。

请你再细问,白话今日何以倒霉,虽则只是一时的倒霉而已?你爱护白话,也须明白白话之弱点,痛加改革,才可与文言争雄。物必自腐而后虫生焉。白话确已走上迂腐之路了,写来比文言还难读。白话文人若不反躬自省,痛改前非,单骂人是无用的。这也犹如古直自己古文不肯用功,单骂白话也是无用的。你站在旗帜鲜明的白话文学运动之下,他人却不站在这麾下,无论谁i文易读便读,文不易读便不读。你不能强天下之人读你佶屈聱牙拗断喉舌的白话文。此吾所以提倡文言之语录,要以其文言之白羞杀白话之文,使白话作家愧死。请你把那提倡语录之文细读,才有个是非。我明言“白话行文是天经地义,今人做得不好耳”,又题日《论语录体之用》,乃言其有某种用处(即在公文,及在中学教科书中作文白过渡之滓梁)。

今日文风,已略变矣。普罗作家还在用“一切的一切”“事实告诉我们”“轻地的”,但大体上那种佶屈聱牙之哈尔滨白话,已不大看见。此正是白话之一点生机。大众语虽然喊得震天响而不能兑现,大家却多能注意到白话之习惯与文理。今日白话文人之写作,不如一般旧小说之白话远甚,甚至竟有提倡大众语之刊物,误认”附足邮票”为文言,把他改成“附够了邮票”的不通白话。食洋不化的译文,也不敢十分放肆露面,洋气熏人。这一点就是白话之转机。至于《怎样洗炼白话入文》,请见《人间世》第十三期。

一国的文字是国人的公物,谁也不能夺为己有,要望中国将来演出又美丽又灵健的文字出来,必不可有丝毫成见存心。我们必须冶文言白话于一炉,炼出一清新简洁富表现力的文字出来,泥古泥今,皆做不得。其体裁上,我倒不甚注意,最要是不要堆砌陈言烂调,使日趋迂腐。古代陈言,固然不可滥用,摩登烂调,也不可胡乱盲从,只要认得“清新”二字为主。还是孟老夫子不失为文评家,以“辞达”为主。袁伯修骂时人“大抵古人之文,专期于达,今人之文,专期于不达”,便是此意。你知道那一句话最能简洁达意,不管他是文言是白话,尽管用进去。你可使白话为奴,不可为白话奴。有时“彼辈”好,有时“他们”好,“彼辈”不必摒,“他们”也不必拘。“之乎也者”都没关系,可用即用。“了吗的呢”,可省即省,不可牢骚,务使“之”与“的”互用,“矣”与“了”调和(其夹入用法,请细读周作人文)。白话文人每好滥用“啊”“的”,切戒切戒。

现在许多人文章已经做到文白调和境地了。你可读了十行而不辨其为白话为文言。将来文体总是趋这一途,得文言之简洁而去其陈腐,得白话之平易而去其冗长。写文言的人,切戒用晦涩艰辞,写白话的人,也应切戒用冗长字句。你是白话派,我可提省一二。比如本段上句“趋这一途”不必说“走这一条路,,才算白话。“得白话之平易而去其冗长”不必改为“得了白话的叫人易懂而去掉了白话的噜哩噜苏”才算白话。上段“‘彼辈’不必摒,‘他们’不必拘”,“摒”无须改为“摈弃”,“弃掉”;“拘,,无须改为“拘泥”,“拘守”。“可省即省”,“即”字是文言之遗赐,不必改为“就”。“不但”可与“岂但”并用,“此公”可与“这人”齐观。如此把文言白话熔炼锻合,便可有简洁的白话文。

至于白话亦须力求简洁及文理通顺,叫人念得下去,我可举一现成的例。本月十日《自由谈》第一篇《旧书年》有这样文理不通假充斯文的洋八股。下一段加圈的字句,皆有哈尔滨小品味道。

P258-263

标签
缩略图
书名 人生殊不易(精)/林语堂文集
副书名
原作名
作者 林语堂
译者
编者
绘者
出版社 群言出版社
商品编码(ISBN) 9787802561793
开本 16开
页数 282
版次 1
装订 精装
字数 202
出版时间 2011-01-01
首版时间 2011-01-01
印刷时间 2011-01-01
正文语种
读者对象 普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类
图书小类
重量 0.434
CIP核字
中图分类号 I216.2
丛书名
印张 18
印次 1
出版地 北京
217
152
20
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/7 2:15:59