首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 计算机辅助翻译理论技巧与实践/甘肃省大学外语教学研究会大学外语教学与研究文库丛书
内容
内容推荐
《计算机辅助翻译理论、技巧与实践》紧随国家工信部关于信息技术产业发展的指引,针对当前翻译行业面临的种种需求与挑战,全面探讨了翻译行业在人工智能技术影响下的新趋势,并由计算机辅助翻译的基础概念到实践技能展开全方位的详细讲解。教材逻辑明畅,具备广博性和精深性,注重学生的素质教育,旨在培养复合型、技术型翻译人才。
作者简介
张敏,女,1982年生,英语语言文学博士,兰州大学外国语学院副教授。主要从事英国十六、十七世纪诗歌、戏剧研究和英美现当代文学研究。发表文章:“George Herbert's Self-Projection as a Didactic Priest in The Temple”、“Voices of the Dramatic Persona: An Exploration Of George Herbert's Self-Writing in The Temple”、《从人物塑造探索<水泥花园>的寓意》等。主持项目:2017年教育部中央高校基本科研业务专项资金一般项目“自我的现代性书写——英国玄学派诗人乔治·赫伯特诗歌研究”:2012年教育部中央高校基本科研业务费专项资金一般项目“马丁·艾米斯‘黑色幽默’创作风格研究”。参与项目:2007年国家社会科学基金一般项目“十七世纪巴罗克文学研究”。参与撰写《英国16、17世纪巴罗克文学研究》(科学出版社)第四章《巴罗克文化语境中的身体叙述》。
目录
绪论
一 计算机辅助翻译概述
二 技术型翻译人才培养
三 发展前景
第一章 翻译基础:翻译与本地化
一 概述
二 主要项目类型
三 常用软件
四 技术和工具应用
五 行业发展趋势
第二章 译前准备:术语管理与翻译
一 定义、特点和表现形式
二 自动术语抽取
三 数据库构建
四 术语管理
第三章 译前准备:翻译记忆库的创建与应用
一 概述
二 创建翻译记忆库
三 组织与维护
四 优势与劣势
第四章 翻译过程:Deja Vu X3基本应用
一 概述
二 操作示例
三 软件评价
第五章 翻译过程:Trados Studio 2021基本应用
一 概述
二 操作示例
三 软件评价
第六章 翻译过程:云译客基本应用
一 概述
二 操作示例
三 软件评价
第七章 译后编辑与质量保证
一 译后编辑
二 翻译质量保证
参考文献
标签
缩略图
书名 计算机辅助翻译理论技巧与实践/甘肃省大学外语教学研究会大学外语教学与研究文库丛书
副书名
原作名
作者
译者
编者 柴橚//张敏//赵燕凤
绘者
出版社 中国社会科学出版社
商品编码(ISBN) 9787522734217
开本 16开
页数 297
版次 1
装订 平装
字数 296
出版时间 2024-04-01
首版时间 2024-04-01
印刷时间 2024-04-01
正文语种
读者对象 普通大众
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 计算机-操作系统
图书小类
重量 484
CIP核字 2024074042
中图分类号 TP391.2
丛书名
印张 19
印次 1
出版地 北京
240
170
15
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/7 13:02:22