图书 | 英语翻译理论与实践应用研究 |
内容 | 内容推荐 本书从语言及英语概述入手,先是介绍了英语翻译的基本内容、英语翻译的现状及解决方法、英语翻译过程,并详细地分析了英语翻译常用方法和技巧英语词汇翻译技巧,接着重点探讨了英语中各种文体的英汉翻译应用及翻译工作者的职责和修养等内容。 目录 第一章 语言及英语概述 第一节 语言的文化属性 第二节 英语语言概说 第三节 英语语言的发展 第二章 英语翻译概述 第一节 英语翻译的定义与分类 第二节 英语翻译的功能与作用 第三节 英语翻译的原则与标准 第三章 英语翻译的现状及问题的解决方法 第一节 英语翻译的历史与现状 第二节 英语翻译的学习方法与策略 第三节 英语翻译人才的困境与解决方法 第四章 英语翻译过程 第一节 理解阶段 第二节 表达阶段 第三节 审校阶段 第五章 英语翻译常用方法和技巧 第一节 英语翻译常用方法 第二节 英语翻译的常用技巧 第六章 各种文体的英汉翻译应用 第一节 新闻文本的翻译 第二节 旅游文本的翻译 第三节 科技文本的翻译 第四节 商务文本的翻译 第五节 法律文本的翻译 第六节 文学文本的翻译 第七章 翻译工作者的职责和修养 第一节 对翻译工作者的要求 第二节 翻译工作者的职责 第三节 翻译工作者的修养 参考文献 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 英语翻译理论与实践应用研究 |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | 孙武林 |
译者 | |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 吉林出版集团股份有限公司 |
商品编码(ISBN) | 9787573143693 |
开本 | 16开 |
页数 | 209 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | 235 |
出版时间 | 2023-10-01 |
首版时间 | 2023-10-01 |
印刷时间 | 2024-01-01 |
正文语种 | 汉 |
读者对象 | 普通大众 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 教育考试-外语学习-英语 |
图书小类 | |
重量 | 322 |
CIP核字 | 2023191499 |
中图分类号 | H315.9 |
丛书名 | |
印张 | 13.5 |
印次 | 1 |
出版地 | 吉林 |
长 | 240 |
宽 | 170 |
高 | 11 |
整理 | |
媒质 | |
用纸 | |
是否注音 | |
影印版本 | |
出版商国别 | |
是否套装 | |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。