首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 短文译析(英汉汉英)/翻译讲堂
内容
内容推荐
本书作者林巍教授以其长期从事翻译实践和翻译教学的经验为基础,以数十篇英译汉、汉译英翻译实例为文本案例,辅以讲解点评,每篇文章都由原文、译析、译文三部分构成。这部翻译实践指导类著作对翻译专业师生及从事英汉汉英翻译的人士具有实用指导价值,也是翻译考试、翻译比赛实用备考备赛图书。
作者简介
林巍(澳大利亚籍)教授博士,暨南大学翻译学院特聘教授。先后予澳大利亚的自然疗法学院(Academy of Natural Therapies)、邦德大学(Bond University)、南昆士兰大学(University of Southern Queensland)获学士、硕士及博士学位。曾任教、任职于北京广播电视大学,中国外文局、澳大利亚科技与职业教育学院CRAVE Institute)、塔斯马尼亚大学(University of Tasmania,Australia)等,赴美欧、日本、港澳台等地大学任教和讲学,现为暨南大学翻译学院特聘教授。教学和研究领域,包括中英互译、法律翻译、商务翻泽、中医翻译、典籍翻译、比较文化研究、日文翻译等,多次被评为优秀教师、获科研奖励。同时,担任各种类型国际会议的同声传译百余场。至今,在国内外出版学术著作六部,在《中国翻译》、《中国科技翻译》、《上海翻译》、《解放军外国语学院学报》、《中译外研究》、《英语世界》、《英语学习》、《二十一世纪英文报》(《中国日报》系列)、《人民日报》(海外版)、《瞭望》、《中国青年报》、《北京青年于艮》、《人民日报》、《北京日报》、《北京晚报》、《北京科技报》、《新闻出版报》、《明报》、《澳门研究》、Education Media Intemational(Roufledge,Taylor&Francis Group)等报刊发表论文、文章百余篇,其中多篇获奖。
目录
Ⅰ.英译汉部分
1.Human History 人类的历史
2.Human Uniqueness 人类的特性
3.Social Space 社会空间
4.True Self-Reliance 真正的自立
5.Be Yourself 做你自己
6.Self-Assertion 坚定自信地表达自己
7.What You See Is the Real You 人所见到的是你所展现的
8.Adventures of Daily Life 日常生活中的“冒险’
9.On Being Introduced 所谓“被人介绍”
10.Acknowledgements 致谢
11.Getting Less Sleep 被减少的睡眠
12.The Value of Sleep Deprivation 不睡觉的代价
13.Exercises Put You in a Good Mood 锻炼可怡人
14.How Does Exercise Work? 锻炼的益处
15.Fighting Diabetes Complications 如何应对糖尿病并发症
16.Seniors and the City 老人与城市
17.Entry 人对行当
18.Family Relationship in Ancient China 就中国古代家庭关系一些
19.The Mooncake 月饼
……
Ⅱ.汉译英部分
标签
缩略图
书名 短文译析(英汉汉英)/翻译讲堂
副书名
原作名
作者
译者
编者 (澳)林巍
绘者
出版社 商务印书馆
商品编码(ISBN) 9787100224468
开本 32开
页数 502
版次 1
装订 平装
字数
出版时间 2023-11-01
首版时间 2023-11-01
印刷时间 2023-11-01
正文语种 中英对照
读者对象 普通大众
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 教育考试-外语学习-英语
图书小类
重量 584
CIP核字 2023076085
中图分类号 H315.9
丛书名
印张 16.125
印次 1
出版地 北京
210
147
22
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/6 18:14:53