首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 中医外宣翻译理论与教学实践
内容
内容推荐
本书以增强中医外宣翻译文本译文质量和传播力,提升中医药国家文化形象为宗旨,以中医外宣翻译理论和教学实践实证研究为主要内容。选取中医外宣翻译代表性文本,探究社会历史、文化语境以及意识形态等超文本因素对翻译策略的影响,阐述采取多元化翻译策略对提升译文传播力,塑造正向、全面中医药文化形象的必要性,并以德国功能学派翻译理论为先导,以中医药汉英平行文本语料库为依托,以翻译策略为主干,以翻译任务为教学手段,构建中医外宣翻译教学模式并开展教学行动研究。
本书全书共七章,近16万字。第一章绪论,第二至第六章中医外宣翻译理论研究,第七至第九章中医外宣翻译教学研究,第十章结语。本书既是专著,可供中医药翻译学者和研究人员参考,也可作为教材,适合开设中医外语(翻译)或翻译硕士点的翻译教师和硕士生使用。本书注重翻译过程,突出以学生为中心的理念,正文部分提供了丰富的真实译例和详实的译文分析,除第一章绪论和第十章结语外,每个章节附有讨论、思考题,第八章教学案例部分设计了随堂翻译练习、课后小组翻译任务以及思考题,供教师和学生选用。
标签
缩略图
书名 中医外宣翻译理论与教学实践
副书名
原作名
作者 高芸
译者
编者
绘者
出版社 上海交通大学出版社
商品编码(ISBN) 9787313275400
开本 16开
页数 254
版次 1
装订 平装
字数 273
出版时间 2023-04-01
首版时间 2023-04-01
印刷时间 2023-04-01
正文语种
读者对象
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 科学技术-医学-中医
图书小类
重量 450
CIP核字 2022224302
中图分类号 R2
丛书名
印张 17
印次 1
出版地 上海
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/5 22:13:53