首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 马克思致库格曼的信日文版长谷川博译本考(精)/马克思主义经典文献世界传播通考
内容
内容推荐
本书关注的是《马克思致库格曼的信》在日本的翻译和传播,主要以大月书店出版的长谷川博译本为中心展开考释。该译本以1927年德文版为底本,自1930年前后开始翻译,1948年出版,共收入45封书信。译者长谷川博是日本共产党(以下简称“日共”)党员,早年求学于京都大学,是河上肇的弟子和重要的助手,二战期间因参与日本国内的反法西斯斗争多次入狱。二战后,长谷川博曾担任日共重建干部局副局长,后任教于法政大学、大原社会问题研究所,长期从事日共党史和国际共运史研究,同时翻译了大量的马克思主义经典文献。本书所关注的问题是:长谷川博为什么会在1930年前后开始翻译《马克思致库格曼的信》,该译本又为何迟至1948年才得以出版?与该著作早期两个日译本(1926年林房雄译本、1931年石川准十郎译本)相比,长谷川博译本在选译内容、翻译动机、所用词语以及翻译风格等方面又有怎样的特点?希望通过对这些问题的考察,能够揭示马克思主义是如何在艰难历史条件下实现日本化的,后人从中又可以得到哪些有益的启示。
目录
总序
导言
《马克思致库格曼的信》原版通释
一、写作背景
二、主要内容
三、各版本说明
四、国际学术界对《马克思致库格曼的信》研究略述
《马克思致库格曼的信》日文版长谷川博译本考释
一、译介背景
二、译者介绍
三、出版传播与版本比较
《马克思致库格曼的信》日文版长谷川博译本译文考证
一、重要术语考证
二、译文考释
三、观点疏正
结语
参考文献
原版书影印
后记
标签
缩略图
书名 马克思致库格曼的信日文版长谷川博译本考(精)/马克思主义经典文献世界传播通考
副书名
原作名
作者 姬泰然
译者
编者
绘者
出版社 辽宁人民出版社
商品编码(ISBN) 9787205109530
开本 16开
页数 319
版次 1
装订 精装
字数 280
出版时间 2023-12-01
首版时间 2023-12-01
印刷时间 2023-12-01
正文语种
读者对象 普通大众
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类
图书小类
重量 670
CIP核字 2023215159
中图分类号 A811.25
丛书名
印张 22.25
印次 1
出版地 辽宁
238
171
24
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/15 16:43:35