本书针对大学英语翻译教学的理论与实践问题进行分析和研究,尝试分析大学英语翻译教学方法和创新模式,为探索和引导大学英语翻译工作提供了正确的途径,对进一步加强大学英语翻译教学研究具有重要的理论和现实意义。
本书结构严谨、逻辑性强,以大学英语翻译工作的研究为主线,对当代大学英语翻译理论与实践工作所涉及的领域进行了探索。本书理论与实践紧密结合,对大学英语翻译工作提供了提升路径和方法,以便学习者加深对基本理论的理解。
| 图书 | 大学英语翻译理论与实践研究 |
| 内容 | 内容推荐 本书针对大学英语翻译教学的理论与实践问题进行分析和研究,尝试分析大学英语翻译教学方法和创新模式,为探索和引导大学英语翻译工作提供了正确的途径,对进一步加强大学英语翻译教学研究具有重要的理论和现实意义。 本书结构严谨、逻辑性强,以大学英语翻译工作的研究为主线,对当代大学英语翻译理论与实践工作所涉及的领域进行了探索。本书理论与实践紧密结合,对大学英语翻译工作提供了提升路径和方法,以便学习者加深对基本理论的理解。 目录 第一章翻译概述 第一节翻译的概念 第二节为什么要学习翻译 第三节翻译的标准 第四节翻译的过程 第二章英汉翻译的技能与技巧 第一节英汉翻译常出现的问题 第二节英汉翻译的基本技能与技巧 第三节英语和汉语的主要特征和翻译方法 第三章英语翻译中的教学方法 第一节国内外翻译教学的研究现状 第二节翻译教学中存在的问题 第三节语内翻译在语际翻译中的重要性及对翻译教学的启示 第四节英语翻译教学的原则 第四章英语翻译教学法的改革与实践 第一节英语翻译教学的方法改革与实践 …… |
| 标签 | |
| 缩略图 | ![]() |
| 书名 | 大学英语翻译理论与实践研究 |
| 副书名 | |
| 原作名 | |
| 作者 | 胡静 |
| 译者 | |
| 编者 | |
| 绘者 | |
| 出版社 | 吉林出版集团股份有限公司 |
| 商品编码(ISBN) | 9787573140227 |
| 开本 | 16开 |
| 页数 | 184 |
| 版次 | 1 |
| 装订 | |
| 字数 | 242000 |
| 出版时间 | 2023-08-01 |
| 首版时间 | |
| 印刷时间 | 2023-08-01 |
| 正文语种 | |
| 读者对象 | |
| 适用范围 | |
| 发行范围 | |
| 发行模式 | 实体书 |
| 首发网站 | |
| 连载网址 | |
| 图书大类 | |
| 图书小类 | |
| 重量 | |
| CIP核字 | |
| 中图分类号 | H315.9 |
| 丛书名 | |
| 印张 | |
| 印次 | 1 |
| 出版地 | |
| 长 | |
| 宽 | |
| 高 | |
| 整理 | |
| 媒质 | |
| 用纸 | |
| 是否注音 | |
| 影印版本 | |
| 出版商国别 | |
| 是否套装 | |
| 著作权合同登记号 | |
| 版权提供者 | |
| 定价 | |
| 印数 | |
| 出品方 | |
| 作品荣誉 | |
| 主角 | |
| 配角 | |
| 其他角色 | |
| 一句话简介 | |
| 立意 | |
| 作品视角 | |
| 所属系列 | |
| 文章进度 | |
| 内容简介 | |
| 作者简介 | |
| 目录 | |
| 文摘 | |
| 安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
| 随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。