图书 | 实用翻译教程(第4版) 上 参考手册 附PPT下载 |
内容 | 内容推荐 《实用翻译教程》自1997年出版发行以来,已经连续重印五十多次,深受广大读者喜爱。这次修改主要讲原教材分为上下册,把适合大学本科教学的内容纳入上册,以12个单元的授课内容呈现给读者。每个单元后面附有练习题或思考题。12个单元之后编排了应用文体、科技文体、法律文体、论述文体、文艺文体68篇汉英篇章翻译练习,其中文艺文体包括小说、散文、戏剧、诗歌、寓言神话、幽默笑话、文艺评论等方面语篇。语篇翻译练习调整的侧重点,在于增加了汉语和英语原文的全新文本及其权威翻译。 目录 第一单元翻译原理 第二单元翻译过程 第三单元翻译基础 第四单元词法翻译(一) 第五单元词法翻译(二) 第六单元词法翻译(三) 第七单元句法翻译(一) 第八单元句法翻译(二) 第九单元句法翻译(三) 第十单元成语翻译(一) 第十一单元成语翻译(二) 第十二单元成语使用 篇章翻译原文及参考译文 一、应用文体 1.公务信件 2.毕业典礼致辞 …… |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 实用翻译教程(第4版) 上 参考手册 附PPT下载 |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | 冯庆华 |
译者 | |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 上海外语教育出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787544671248 |
开本 | 16开 |
页数 | 172 |
版次 | 4 |
装订 | |
字数 | 228000 |
出版时间 | 2022-09-01 |
首版时间 | |
印刷时间 | 2022-09-01 |
正文语种 | |
读者对象 | |
适用范围 | |
发行范围 | |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | |
图书小类 | |
重量 | |
CIP核字 | |
中图分类号 | H315.9 |
丛书名 | |
印张 | |
印次 | 1 |
出版地 | |
长 | |
宽 | |
高 | |
整理 | |
媒质 | |
用纸 | |
是否注音 | |
影印版本 | |
出版商国别 | |
是否套装 | |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。