首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 西学东渐与晚清语言文学
内容
内容推荐
《西学东渐与晚清语言文学》系段怀清辑相关论文而成,按群体与文学之关系分为三部分,一述晚清来华传教士,二述口岸文人代表王韬,三述其余口岸文人如沈毓桂、孙玉声等,结合各自文本及行动,梳爬理清语文变化发展之脉络线索,探究历史成因及文学发展要素。该著作以晚清上海文学为研究对象,通过对王韬、邹弢以及海上漱石生这三代沪上作家的个案研究,试图揭示晚清上海文学兴起与发展的历史脉络、基本特征以及文学性。该著作以专题形式展开论述,尤为注重新的文献材料的发掘及使用,注重历史景观中的细节与彼此之间的关联性,注重由作家、作品所生成的文学内部与文学外部之间的互动生成机制。
目录
总序
来华传教士与晚清语言文学
超越陌生化与在地化的绝对界域:基督教中文《三字经》文本的语文书写实验考评
晚清新教来华传教士语境中的Literature概念——以马礼逊的《华英字典》为中心
晚清新教来华传教士语境中的Literature概念——以米怜为中心
晚清新教来华传教士语境中的Literature概念——以《遐迩贯珍》为中心
Literature作为一个西方概念在晚清中国的“旅行”“落户”与“入籍”——新教来华传教士与晚清中西跨文学交流的一种历史考察
Literature是怎样“变成”“文学”的:晚清早期新教来华传教士的“文学”实践及评价
“深文理”:晚清新教来华传教士与“文言”及“文言文”——以马礼逊、湛约翰的中文观及翻译实践为中心
口岸文人与晚清语言文学之一:王韬
王韬与《艳史丛钞》《香艳丛书》及《艳史十二种》
王韬与志书、艳史及《申报》——兼论晚清沪上文人的“俗写”传统
“书写怀抱”与“降格求真”——论王韬文学的两个思想支点
在“经史”“诗文”及“西学”之外——试论作为通俗作家的王韬
在翻译中翻译:王韬与《圣经》“委办本”及《普法战纪》的翻译
西方文学还是西学?——王韬的经验及其评价
晚清翻译中的“译者安全”与“译本安全”
口岸文人与晚清语言文学之二:沈毓桂、蔡尔康、海上漱石生
“士先器识而后文艺”——沈毓桂与晚清“西学东渐”视域下的文学书写
沈毓桂:“杂事”及《万国公报》的文学平台
沈毓桂:晚清民间文士的“西学”“新知”及“洋务”
沈毓桂的思想及其周围:传教士、晚清文士与《万国公报》
“中西两不似”:晚清“翻译文学”及其“第三条道路”
海上漱石生生平考
海上漱石生之小说观考论
后记
标签
缩略图
书名 西学东渐与晚清语言文学
副书名
原作名
作者 段怀清
译者
编者
绘者
出版社 复旦大学出版社
商品编码(ISBN) 9787309159417
开本 32开
页数 392
版次 1
装订
字数 284000
出版时间 2021-09-01
首版时间
印刷时间 2021-09-01
正文语种
读者对象
适用范围
发行范围
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-中国文学
图书小类
重量
CIP核字
中图分类号 I209.52
丛书名
印张
印次 1
出版地
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/15 14:10:46