首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 鲁滨逊漂流记(英汉对照第3版)/探险与传奇世界经典文学双语必读系列丛书
内容
编辑推荐
丹尼尔·笛福编写的《鲁滨逊漂流记》是一部流传广泛、影响很大的文学名著。主人公鲁滨逊在大海中遇险,独身漂流至荒岛之上。即便如此,他也保持乐观,充满了斗志,顽强地生存下来,体现了自我奋斗的精神,鲁滨逊的创造性劳动及成果也体现了人类智慧的无穷魅力。
内容推荐

《鲁滨逊漂流记》英国著名作家丹尼尔·笛福的代表作,也是英国乃至欧洲文学史上的第一部长篇小说。

18世纪初,一个英国水手在航行中和船长发生冲突,被遗弃在了海上。他在南太平洋漂流了一段时间后,流落到一座荒岛上,独自生活了四年。1719年,英国作家丹尼尔·笛福根据这个故事创作了长篇小说《鲁滨逊漂流记》,并因此成为英国和欧洲小说之父。

这部作品通过作者丰富的想象、曲折的情节、朴实的语言,鲜明地反映了18世纪英国社会的时代特征,真实地描写了离开社会28年之久的人所遭遇的逆境和绝望,还有对信仰的感同身受,以及对生活无尽的挑战。

主人公鲁滨逊·克鲁索从小就渴望冒险,终于有一天离家航海。后来,船在海上失事,他历尽艰险,独自漂泊到了一个荒岛上。在岛上,他想出了很多具有创意的办法,努力活了下来,并救出了被土著人俘虏到岛上的星期五,使他成了忠实的仆人,最后还机智地救出了一位英国帆船的船长,帮助他平息了船上的叛乱,一起回到了阔别35年的故乡。

笛福擅长描写环境,细节逼真,令人信服。他的语言自然,不引经据典;故事都是由主人公自述,使读者感到亲切、通俗易懂,具有强烈的艺术魅力。这正是这部作品历久弥新、雅俗共赏的重要原因。

试读章节

我们从此就经常坐这只大艇出海捕鱼。因为我捕鱼手艺很高,所以他没有一次不带着我去。有一次,他约定要和当地两三位有声望的摩尔人坐我们的大艇出海解闷或捕鱼。为了款待客人,他为他们特地准备了比平常多的食品,并在前一天晚上就送上了船。他还吩咐我把他的大船上的j支短枪备好弹药。看来,他们不仅想捕鱼,还想打鸟儿玩。

我按照他的指示,把一切都准备停当。第二天早晨,主人独自走上船来,对我说,因为客人们临时有事,行程延期,然后又吩咐我、那个摩尔人和男孩像往常一样出去打一些鱼,因为他的朋友们要在他的家里吃晚饭,他命令,我一打到鱼,就马上送到家里。

这时,我先前想逃跑的念头又突然冒了出来,因为我现在发现自己可以支配一条小船了。主人一走,我就着手准备起来,不是准备去捕鱼,而是准备去航行。

我想出的第一个办法就是假装对这个摩尔人说,我们要自己动手准备船上吃的东西,因为我们不应该擅自吃主人的面包。他说我说的不错,就向船里提来了一大篮甜饼干,以及三罐子淡水。我知道主人装酒的箱子放在什么地方,便趁那个摩尔人上岸时把那箱酒搬到了船上。我又把半英担多蜂蜡搬到船上,还拿了一小包麻绳、一把短柄斧、一条锯子和一把锤子;这些东西后来对我们都大有用处,尤其是可用来做蜡烛的蜂蜡。

随后,我又想出了一个窍门,他也信以为真。他的名字叫伊斯梅尔,大家都叫他穆利,所以我向他喊道:“穆利,我们主人的枪都在小船上,你不能去搞点儿弹药来吗?也许我们还能给自己打几只鸟儿呢,因为我知道他把弹药放在大船上。”“好,”他说,“我去弄些来。”于是,他就去弄来了一大皮袋火药,大约有一磅半重。他还拎来了一大皮袋鸟枪子弹和其他子弹,足有五、六磅重。同时,我又在大舱里找到了主人的一些火药,从箱子里找出一只几乎喝完的大酒瓶,把剩下的酒倒进另一只瓶子,将空瓶装满火药。于是,准备好一切所需的东西后,我们就出港捕鱼。港口城堡里的人都知道我们是谁,所以就没有理会我们。我们出港不到一英里,就落下帆,开始捕鱼。这时,风向东北偏北,正好和我的愿望相反,因为如果刮南风,我就有把握将船开到西班牙海岸,至少可以开到加的斯海湾,但我决心已定,无论什么风向,只要离开我呆的这个可怕地方,剩下的就听天由命吧。

我们捕了一阵鱼,什么也没有捕到,因为有鱼上钩时,我总不把它们钓上来。我对那个摩尔人说:“这不行,我们拿什么招待自己的主人呀,我们必须走远点儿。”他认为这样做无妨,就表示同意。因为他在船头,所以就张起了帆;我在船尾掌舵,把船驶出了将近一里格,然后把船停下,仿佛我要捕鱼。我把舵递给那个男孩,向摩尔人站的地方走去。我弯下腰,装作像在他身后寻找什么东西的样子,出其不意拦腰抱住他,把他一下抛进了海里。因为他水性好,所以马上就凫出了海面,向我喊叫,求我拉他上船,说他愿意跟我走遍世界。

他跟在船后面游得很猛,很快就会追上我。我走进船舱,拿出一支鸟枪,举枪瞄准了他,然后对他说,我没想伤害他,如果他不惹事生非,我绝不会伤害他。

我说:“你水性够好的,能游到岸边。再说,海上风平浪静,你尽力游回岸边,我绝不会伤害你,但如果你靠近船,我就射穿你的脑袋。”于是,他回转身,向海岸方向游去。

我本可以带上这个摩尔人、淹死那个男孩,但我不敢冒昧信任他。他走后,我转向那个男孩(人们都叫他苏利)对他说:“苏利,如果你对我忠诚,我会让你成为一个了不起的人。但如果你不对我忠心耿耿,我也把你扔进海里。”那个男孩向我露出了微笑,并发誓对我忠诚,跟我走遍世界。

在那个凫水的摩尔人看见我的同时,我直接让小船逆风向大海驶去。这样,他们就可能会以为我是驶向直布罗陀海峡口,谁会想到我们会继续朝南驶向真正野人出没的海岸。到了那里,所有的黑人部族就会用独木舟把我们团团包围,并消灭我们;到了那里,我们根本上不了岸,就会被野兽们或更残忍的野人吞吃掉。

但傍晚天一黑,我就改变航向,直接朝南偏东方向驶去,同时又拐了点弯向东驶去,这样我就可以沿着海岸航行了。这时,一路顺风,海面平滑如镜,我张起帆,相信第二天下午三点到达陆地时,我肯定会在萨利以南150英里,完全超过了摩洛哥皇帝的领土或任何国王的地界,因为我们根本看不到人。

然而,我心惊胆战,害怕摩尔人,恐怕再落入他们的手里,一路上不敢停留,不敢上岸,也不敢抛锚,一路顺风,就这样航行了五天。

这时,风向转成了南风。我断定,就是他们有船追我,现在也肯定会偃旗息鼓。于是,我斗胆驶向海岸,在一个小河口抛锚。我不知道是在什么地方,看不到一个人,也不想看到任何人;我现在想要的主要东西是淡水。我们傍晚驶进了这条小河,决定天一黑就游上岸。但天一黑,我们就听到了各种野兽狂吠、咆哮和嚎叫,那个可怜的男孩吓得要死,哀求我等天亮后再上岸。

我接受了他的建议。我们抛下小锚,静静地躺了一夜。我之所以说“静静地”,是因为我们都没有合眼!因为两三个小时后,我们看到好多种巨兽来到海边,跳进水里,又是打滚,又是洗澡;它们发出骇人听闻的嚎叫和吼声,我确实从未听过这种声音。

苏利吓得心惊肉跳,我也吓得要死。但更让我们心惊胆战的是,我们听到有一头巨兽向我们船边游来;尽管我们看不见它,但从它的喘息声,我们听出它可能是一头凶暴狂怒的巨兽。苏利说是一头狮子,向我哭叫,要我起锚把船划走。

“不,”我说,“苏利,我们可以悄悄把锚索和浮筒一起放出来,把船向海里移动,它们跟不了我们多远。”

我话音刚落,就察觉到巨兽离船不到两桨远了。我马上走到舱门口,拿起枪,对它开了一枪。它立即转过身,又向岸边游去。

无论如何,我们必须得上岸到什么地方弄点儿淡水,因为船上剩下的水不到一品脱了。问题是什么时候、到什么地方去弄。苏利说,如果我让他拿个罐子上岸,他会去找找看有没有水,有的话就给我带回来。我问他,为什么他要自己去,为什么不让我去,让他留在船上。这个男孩回答得情深意长,这使我从此爱上了他。

他说:“如果野人来了,他们吃掉我,你可以逃走。”

“好吧,苏利,”我说,“我们一块去。野人来了,我们就打死他们,我们俩谁也不会让他们吃掉。”

于是,我们就只带了武器和两只水罐,一起涉水上岸。

我不敢走得离船太远,害怕野人的独木舟从河上游顺流而下,但那男孩看到一英里外的地带有一块凹地,就漫步走去。不一会儿,我就见他朝我跑来。我以为是有野人追他,或是受了什么野兽的惊吓,就赶忙跑上前去救他,但我跑近时,才看到他肩上背着一个什么东西,原来是他打到的一只像野兔一样的动物,但颜色和野兔的不一样,腿也比较长。我们为此非常高兴,而且这东西的肉很好吃。但苏利带来的更大喜讯是,他已经找到了淡水,也没见到有野人。

但后来我们发现,我们不必费那么大劲儿去取水,因为沿着我们所在的小河往上走一点儿,潮水一退,便可找到淡水。于是,我们把所有的罐子都灌满了水,又饱餐了一顿我们打来的野兔,准备继续赶路。

我以前曾到这个海岸航行过一次,很清楚加那利群岛和佛得角群岛离海岸不远。但因为我没有任何仪器测天,来了解我们所在的是什么纬度,或者至少不记得这些群岛所在的纬度,所以不知道到哪里寻找这些群岛,也不知道什么时候该离开海岸,向这些群岛驶去,否则我现在可能会轻而易举找到其中一些海岛。不过,我希望,如果沿着这个海岸航行,一直走到英国人做生意的那个地方,我会在那里找到经常来往的一些商船,他们一定会解救并收留我们。

按我最好的估计,我眼下所在的地方很可能是在摩洛哥王国和黑人部落之间的那个地带,除了野兽,这里荒无人烟。P19-27

序言

“探险与传奇世界经典文学双语必读系列”包括《金银岛》、《所罗门王的宝藏》、《时间机器》、《布哈拉历险记》、《80天环游地球》、《冠军的童年》和《鲁滨逊漂流记》,英汉对照,疑难词注解。

“探险与传奇世界经典文学双语必读系列”顾名思义是在我们营造的探险与传奇的文学氛围中领略大师经典,让你晓畅自如地穿行在英语世界的广阔天地中,采撷芬芳,咀嚼英华,潜移默化,分享知识带给你的快慰和力量。

在选材上,我们披沙拣金,尽可能多方位、多角度、多层面地体现探险与传奇的风姿与魅力;在翻译上,我们反复斟酌推敲,力求准确到位,传神达韵,让你体味到汉语言的博大精深和独特韵味;在设计上,我们追求精美韵致、别出心裁,让你一见倾心、爱不释手、一读难忘。

我们推出的这套“探险与传奇世界经典文学双语必读系列”既有惊心动魄、缠绵悱恻的迷人故事,又有地道纯正、原汁原味的英语经典。同时,为了照顾多层次读者的阅读需求和欣赏品味,我们尽可能做到兼收并蓄、雅俗共赏。

《鲁滨逊漂流记》英国著名作家丹尼尔·笛福的代表作,也是英国乃至欧洲文学史上的第一部长篇小说。

18世纪初,一个英国水手在航行中和船长发生冲突,被遗弃在了海上。他在南太平洋漂流了一段时间后,流落到一座荒岛上,独自生活了四年。1719年,英国作家丹尼尔·笛福根据这个故事创作了长篇小说《鲁滨逊漂流记》,并因此成为英国和欧洲小说之父。

这部作品通过作者丰富的想象、曲折的情节、朴实的语言,鲜明地反映了18世纪英国社会的时代特征,真实地描写了离开社会28年之久的人所遭遇的逆境和绝望,还有对信仰的感同身受,以及对生活无尽的挑战。

主人公鲁滨逊·克鲁索从小就渴望冒险,终于有一天离家航海。后来,船在海上失事,他历尽艰险,独自漂泊到了一个荒岛上。在岛上,他想出了很多具有创意的办法,努力活了下来,并救出了被土著人俘虏到岛上的星期五,使他成了忠实的仆人,最后还机智地救出了一位英国帆船的船长,帮助他平息了船上的叛乱,一起回到了阔别35年的故乡。

笛福擅长描写环境,细节逼真,令人信服。他的语言自然,不引经据典;故事都是由主人公自述,使读者感到亲切、通俗易懂,具有强烈的艺术魅力。这正是这部作品历久弥新、雅俗共赏的重要原因。

“探险与传奇世界经典文学双语必读系列”在翻译过程中得到了东华大学出版社沈衡先生的悉心指导,也得到了宰倩、廉凤仙、宋娟、张灵敏、张连亮、李丽枫、刘君武、丁立福等同志的热情帮助,在此深表谢忱。  

青闰

2015年10月

标签
缩略图
书名 鲁滨逊漂流记(英汉对照第3版)/探险与传奇世界经典文学双语必读系列丛书
副书名
原作名
作者 (英)丹尼尔·笛福
译者 青闰
编者
绘者
出版社 东华大学出版社
商品编码(ISBN) 9787566909473
开本 32开
页数 351
版次 3
装订 平装
字数 390
出版时间 2016-01-01
首版时间 2016-01-01
印刷时间 2016-01-01
正文语种 中英对照
读者对象 普通大众
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 教育考试-外语学习-英语
图书小类
重量 0.336
CIP核字 2015261287
中图分类号 H319.4:I
丛书名
印张 11.25
印次 1
出版地 上海
200
150
15
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数 4000
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/18 15:33:00